Tradução gerada automaticamente

Después de Tantos Años
Los Diablitos
Depois de Tantos Anos
Después de Tantos Años
Ingris e Sirrey CastellanosIngris y Sirrey Castellanos
O orgulho de Carmen RiveraEl orgullo de Carmen Rivera
Finalmente, numa tarde cinzaAl fin, en una tarde gris
Te vejo de novo depois de tantos anosTe vuelvo a ver después de tantos años
Perdido na lembrançaPerdido en el recuerdo
E foi uma casualidadeY fue una casualidad
Nos reencontrarmos por essas ruasVolvernos a encontrar por esas calles
Testemunhas daquele tempoTestigos de aquel tiempo
A chuva da tardeLa lluvia de la tarde
Perdida no silêncioPerdida en el silencio
Nos encontrou chorandoNos encontró a los dos llorando
E eu quis, ao ver seus olhosY quise, al ver tus ojos
Ler o que na sua almaLeer lo que en tu alma
Os anos deixaram passarDejaron al pasar los años
Não pude fazer mais nadaNo pude hacer más nada
Sua vida não é a mesmaTu vida no es la misma
Porque teve que haver esquecimentoPorque tuvo que haber olvido
Porque tantas distânciasPorque tantas distancias
Onde não há distânciasEn donde no hay distancias
Se hoje posso te ter comigoSi hoy te puedo tener conmigo
Não poderei agradecer à vidaNo podré agradecerle a la vida
Porque um dia pude te encontrarPorque un día pudiera encontrarte
Porque quando tentei te dar um beijoPorque cuando intenté darte un beso
Você disse que não e se afastouMe dijiste que no y te alejaste
Porque quando tentei te dar um beijoPorque cuando intenté darte un beso
Você disse que não e se afastouMe dijiste que no y te alejaste
Fernando González e Juan Manuel MartínezFernando González y Juan Manuel Martínez
Esses são os melhores temposEstos son los mejores tiempos
Na minha terra Edemir RomeroEn mi tierra Edemir Romero
E Domingo Hernández em BogotáY Domingo Hernández en Bogotá
Seu amor naquele tempo foiTu amor en ese tiempo fue
Luz de um pôr do sol, flor da minha vidaLuz de un atardecer, flor de mi vida
E não poderei esquecerY no podre olvidarlo
Já sei que embora tenha te amadoYa sé que aunque te supe amar
Pecava por buscar outros amoresPecaba por buscar otros amores
E te deixei chorandoY te deje llorando
Hoje que volto a te encontrarHoy que vuelvo a encontrarte
Queria te confessarQuisiera confesarte
Que com a alma te buscavaQue con el alma te buscaba
Sei que em meu pensamentoSé que en mi pensamiento
Estão essas lembrançasEstán esos recuerdos
Fieis do que tanto amavaFieles de lo que tanto amaba
Te juro que queriaTe juro que quisiera
Que você me perdoasseQue tú me perdonaras
Para assim começar de novoPara así comenzar de nuevo
Mas há outros caminhos na sua vida e na minhaPero hay otros caminos en tu vida y mi vida
E sei que não pode nem possoY sé que no puedes ni puedo
Hoje me dói ouvir essa históriaHoy me duele escucharte esa historia
Que outro amor chegou à sua vidaQué otro amor ha llegado a tu vida
Só posso te dizer até logoSolo puedo decirte hasta luego
E me afastar com sua despedidaY alejarme con tu despedida
Só posso te dizer até logoSolo puedo decirte hasta luego
E me afastar com sua despedidaY alejarme con tu despedida
Astrid Velázquez e Natalie na bela VillaAstrid Velázquez y Natalie en la bella Villa
José Nelson Gnecco e a linda ValeriaJosé Nelson Gnecco y la linda Valeria



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Los Diablitos e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: