Tradução gerada automaticamente
El Premio Mayor
Los Embajadores Vallenatos
O Grande Prêmio
El Premio Mayor
Ah, desde que você chegou, minha vida mudouAy desde que llegaste me cambió la vida
Não preciso de nada desde que você estáNo hace falta nada desde que tú estás
Desde que você chegou, minha vida mudouDesde que llegaste me cambió la vida
Não preciso de nada desde que você estáNo hace falta nada desde que tú estás
Você é minha felicidadeEres mi felicidad
Você é o grande prêmioEres el premio mayor
Não posso pedir mais nadaYa nada puedo pedir
Se tenho seu coraçãoSi tengo tu corazón
Pensar que você pode irPensar que te puedes ir
Não quero nem imaginarNo quisiera imaginar
Não consigo viver sem vocêNo puedo vivir sin ti
Se você me deixar na mãoSi me llegas a faltar
Hoje sinto o quanto te amoHoy siento cuanto te amo
Quero meu presente e futuro ao seu ladoQuiero mi presente y futuro a tu lado
Você é meu prêmio, minha esperançaEres mi premio, esperanza
Meu dia, minha noite, minha Lua e meu SolMi día, mi noche, mi Luna y mi Sol
Quero que cheguem mil diasQuiero que llegue mil días
Mil meses, mil anos, contigo ao meu ladoMil meses, mil años, contigo a mi lado
Quero que o mundo saibaQuiero que lo sepa el mundo
Que como eu te amo, ninguém pode amarQue como te amo, nadie puede amar
Você é minha felicidadeEres mi felicidad
Você é o grande prêmioEres mi premio mayor
Não posso pedir mais nadaYa nada puedo pedir
Se tenho seu coraçãoSi tengo tu corazón
Desde que você chegou, minha vida mudouDesde que llegaste me cambió la vida
Não preciso de nada desde que você estáNo hace falta nada desde que tú estás
Desde que você chegou, minha vida mudouDesde que llegaste me cambió la vida
Não preciso de nada desde que você está, meu amorNo hace falta nada desde que tú estás, mi amor
Desde que você chegou, minha vida mudouDesde que llegaste me cambió la vida
Não preciso de nada desde que você estáNo hace falta nada desde que tú estás
Desde que você chegou, minha vida mudouDesde que llegaste me cambió la vida
Não preciso de nada desde que você estáNo hace falta nada desde que tú estás
Nunca vou te decepcionarNunca te voy a fallar
Diante de Deus posso jurarAnte Dios puedo jurar
E antes de te fazer malY antes de causarte mal
Prefiro partirPrefiero mejor partir
Não conseguiria suportarNo podría soportar
A terrível solidãoLa terrible soledad
Só de imaginarSolo con imaginar
Que você não está, sinto dorQue no estás siento dolor
A Deus peço que cuideA Dios le pido que cuide
E que sempre ilumine, que guie seus passosY que siempre ilumine, que guíe tus pasos
Eu vou viver para fazer na sua vidaYo viviré para hacer en tu vida
E seu sonho a mais bela históriaY tu sueño la más bella historia
Quero te levar a outro mundoQuiero llevarte a otro mundo
Onde nada, nem ninguém possa nos separarDonde nada, ni nadie pueda separarnos
Hoje digo adeus ao que é ruimHoy digo adiós a lo malo
Que morra o passado que me machucavaQue muera el pasado que me lastimaba
Você é minha felicidadeEres mi felicidad
Você é o grande prêmioEres mi premio mayor
Não posso pedir mais nadaYa nada puedo pedir
Se tenho seu coraçãoSi tengo tu corazón
Desde que você chegou, minha vida mudouDesde que llegaste me cambió la vida
Não preciso de nada desde que você estáNo hace falta nada desde que tú estás
Desde que você chegou, minha vida mudouDesde que llegaste me cambió la vida
Não preciso de nada desde que você está, meu amorNo hace falta nada desde que tú estás, mi amor



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Los Embajadores Vallenatos e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: