Noches Isleñas
Noche, ¡oh noche de luna bella!,
Poblada por mil estrellas baña las aguas del paraná.
Noche, ¡oh noche de dulce ensueño!,
Que sos para el triste isleño fiel compañera en su soledad.
Noche, ¡oh noche que al alma hechiza!,
Tu suave rumor de brisa tiene frescura de manantial.
Se eleva hacia el infinito un canto agreste y sentido
Un canto que ha florecido entre ceibos, sauces y flor de azahar.
Brilla el paraná bajo su fulgor.
Noche de cristal; noche de ilusión.
Aguas que se van para no volver,
Llevan con su andar mi hondo padecer.
Noche, ¡oh noche de luz y calma!
Haz que ilumine mi alma la claridad de tu resplandor.
Noche, ¡oh noche de tenue encanto!,
No dejes que sea llanto lo que me impida ver tu esplendor.
Noche, ¡oh noche, que ya te alejas!,
Escucha la triste queja, la voz doliente de mi ansiedad.
No dejes que se malogre el fruto de tanto empeño.
No olvides al pobre isleño que sufre y canta en el paraná.
Brilla el paraná bajo su fulgor.
Noche de cristal; noche de ilusión.
Aguas que se van para no volver,
Llevan con su andar mi hondo padecer.
¡noches... noches isleñas!
Noites Isleñas
Noite, oh bela noite de luar!,
Povoada por milhares de estrelas se banhar nas águas do Paraná.
Noite, oh noite de bons sonhos!,
Que você é triste para o fiel companheiro ilha em sua solidão.
Noite, noite O que assombra a alma!,
Sua brisa suave é som fresco da primavera.
Ela sobe ao infinito uma canção selvagem e sentido
Uma canção que floresceu entre as árvores Ceiba, salgueiros e flor de laranjeira.
Paraná brilha sob seu brilho.
Kristallnacht, uma noite de ilusão.
Waters não vai voltar,
Eles andam com o meu profundo sofrimento.
Noite, ó noite, com luz e calma!
Faça minha alma brilhar a luz do seu esplendor.
Noite, oh noite de encanto suave!,
Não deixe que isso me impede de chorar assim que fazer o seu melhor.
Noite, oh noite, e você vai embora!,
Ouça a denúncia triste, a voz triste da minha ansiedade.
Não deixe que a fruta ser um esforço desperdiçado tanto.
Não se esqueça do ilhéu pobre que sofre e canta no Paraná.
Paraná brilha sob seu brilho.
Kristallnacht, uma noite de ilusão.
Waters não vai voltar,
Eles andam com o meu profundo sofrimento.
Noites ... noites da ilha!
Composição: Pedro Sánchez