Ndénteko, Mi Vida (Ñesûhapete)
Ñesûhapete pe nde rogaguýpe péina ajami
Hetaitéma ára rohechaga'úva mombyry asyete
Ha hasypeve péina este día che pópe iko'ê
Ipotyjera la suerte ahekáva ymaite guive
Reikuaavoíngo, tesoro del alma, mi reina del cielo
Tú eres mi gloria, ndéve añoiténte rohayhuvaha
La nderehe'ỹ ya ndaikatuvéima opáma consuelo
Ndénteko, mi vida, nde rire g̃uarã ndajuhúi voi
Ko che mborayhu onaceva'ekue ndéve g̃uarãmi
Che korasõkuápe yvoty apytépe amongakuaa
Ha a más que ko'ê ne marangatu ha nde pukavýpe
Remboguepaitéva che py'a ruguágui angaipa rata
Hi'ãmíva chéve el omnipotente omoinge che akãme
Arandu ñemi, ñe'ê iporãva poravopyre
Ha'ehag̃ua ndéve che mbarakapu ha che purahéipe
Ko nde rogaguýpe ha tachemoirû jasy porãite
Ko'apevemínte che apurahéita, ahami jevýma
Guyrami maymárõ oanunciapáma ko'êmbotaha
Taha taipykúi che róga rape, aiméma contento
Ko techaga'u che mboypiharéva péinama oguepa
Ndénteko, Minha Vida (Ñesûhapete)
Ñesûhapete, na sua casa eu chego
Muitos dias eu vejo você longe demais
E mesmo assim, neste dia, eu tenho você aqui
A sorte me trouxe desde muito tempo atrás
Você é meu tesouro, rainha do céu, minha alma
Você é minha glória, eu te amo desde sempre
A sua ausência já não me traz consolo
Ndénteko, minha vida, sem você eu não sei viver
Esse meu amor nasceu só por você
No meu coração, flores brotam em você
E mais do que isso, sua luz e seu encanto
Teu jeito de ser faz meu coração vibrar
O todo-poderoso me ilumina a mente
Sabedoria pura, palavras que são verdade
Te ofereço minha canção e meu carinho
Na sua casa e sob a bela lua
Aqui eu vou cantar, mesmo que eu não saiba
Se a voz falhar, eu anuncio com o coração
Se a gente se encontrar no caminho, eu vou estar feliz
Essa alegria que me envolve é só sua
Composição: Emiliano R. Fernàndez, Juan Pablo Ojeda