Tradução gerada automaticamente
De Tardecita
Los Hermanos Toledo
No final da tarde
De Tardecita
Gosto de ver as cabras disparando no final da tardeMe gusta de tardecita ver las cabras disparando
Enquanto um cachorrinho late atrás delasMientras que por detrás de ellas un cusquito va ladrando
Um bode em pé apenas com duas patasUn chivo bien paradito en dos patas solamente
Comendo alfarroba, passa o dia indiferenteDele comer algarroba pasa el día indiferente
A lagoa está em festa depois de ter chovido um poucoLa laguna está de fiesta después que ha llovido un poco
Como é lindo o eco do canto dos rococosPucha qué lindo resuena el canto de los rococos
Minhas tristezas vivem chorando, as saudades das tunasViven llorando mis penas, las nostalgias de las tunas
Recebi a chacarera antes que a lua apareçaRecibí la chacarera antes que salga la Luna
A bruxa dos caminhos espantando os quirquinchosLa bruja de los caminos espantando a los quirquinchos
E atrás da cerca, o potro relinchaY detrás del alambrado pega el potro su relincho
No final da tarde, um velhinho tocador de chinêsDe Sol en las tardecitas un viejito chinitero
Sai para buscar seus botões de rosa em Santiago del EsteroSale a buscar sus pimpollos en santiago del estero
Lá vou eu, minha querida negra, cruzando Taruca PampaAllá voy negra querida cruzando taruca pampa
Fique tranquila, que estou te seguindo de perto até a bandaSosegate que te sigo desde cerquita a la banda
Minhas tristezas vivem chorando, as saudades das tunasViven llorando mis penas, las nostalgias de las tunas
Recebi a chacarera antes que a lua apareçaRecibí la chacarera antes que salga la Luna



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Los Hermanos Toledo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: