CANCION DE LA CABALLERIA
Soy de la Caballería,
soldado y huaso de Chile,
sirvo mi Arma con amor.
Con húsares y dragones,
lanceros y cazadores,
defiendo mi pabellón.
Como un tropel de centauros,
envueltos en polvo y hierro,
atravesamos la Patria,
en un galope guerrero.
¡Los ponchos a la cintura!
¡Los sables desenvainar!
¡Por Dios y Santa María,
carguen la Caballería,
galope, carrera, mar!
Carguen la Caballería,
Galope, carrera, mar.
Bajo de la fornitura,
terciada sobre mi pecho,
palpita mi corazón.
Y en la punta de mi lanza,
herida por las estrellas.
va volando mi pendón.
Cuando tocan los clarines,
su llamada electrizante,
nos lanzamos a la carga,
con las lanzas centelleantes.
¡Los ponchos a la cintura!
¡Los sables desenvainar!
¡Por Dios y Santa María,
carguen la Caballería,
galope, carrera, mar!
Carguen la Caballería,
Galope, carrera, mar.
Canção da Cavalaria
Sou da Cavalaria,
soldado e gaúcho do Chile,
servindo minha Arma com amor.
Com húsares e dragões,
lanceros e caçadores,
defendo meu estandarte.
Como um tropel de centauros,
envoltos em poeira e ferro,
atrapalhamos a Pátria,
em um galope guerreiro.
¡Os ponchos na cintura!
¡As espadas desembainhar!
¡Por Deus e Santa Maria,
carguem a Cavalaria,
galope, corrida, mar!
Carguem a Cavalaria,
Galope, corrida, mar.
Debruçado na fornitura,
pendurado sobre meu peito,
palpita meu coração.
E na ponta da minha lança,
ferida pelas estrelas,
vai voando meu pendão.
Quando tocam os clarins,
sua chamada eletrizante,
partimos para a carga,
com as lanças brilhando.
¡Os ponchos na cintura!
¡As espadas desembainhar!
¡Por Deus e Santa Maria,
carguem a Cavalaria,
galope, corrida, mar!
Carguem a Cavalaria,
Galope, corrida, mar.
Composição: Raul de Ramon