Tradução gerada automaticamente

Chacarera Por La Vida
Los Manseros Santiagueños
Chacarera Pela Vida
Chacarera Por La Vida
Oh, a vida tão linda apesar da dor e da adversidadeAy la vida tan hermosa pese al dolor y la adversidad
Apesar da morte velha ciumenta, nada há de melhorPese a la muerte vieja celosa nada hay mejor
Não se curve nem se quebre enquanto respirar e o Sol nascerNo te dobles ni te quiebres mientras respires y salga el Sol
Vida, peço nestas coplas, se te ofendi, pedir perdãoVida quiero en estas coplas si te he ofendido pedir perdón
E ah... Pachamama, abençoo tua generosidadeY ay... Pachamama bendigo tu generosidad
Porque amamentas a vida e um dia em teu ventre me acolhereiPorque amamantas la vida y un día en tu vientre me he'i cobijar
Para aqueles que não vieram ao vale mágico do criadorPara los que no han venido al valle mágico del creador
Não deixemos escombros de homens que não são leaisNo les dejemos escombros de hombres que no es leal
Não joguemos nossos filhos em um deserto de areia e salQue arrojemos nuestros hijos a un desierto de arena y sal
Que a vida é um milagre, ninguém duvida, menos eu que brotei em um solo poeta, músico e dançarinoQue la vida es un milagro nadie lo duda menos yo que broté en un suelo poeta, músico y bailarín
Que ama, sofre, se alegra e sonha na chacarera, que mais felizQue ama; sufre, goza y sueña en chacarera que más feliz
A glória de ter nascido, ter a vida, poder cantarLa gloria de haber nacido tener la vida poder cantar
Ter amado, beber o vinho da amizadeHaber amado beber el vino de la amistad
Me parece que não há forma de agradecer e poder pagarSe me antoja que no hay forma de agradecer y poder pagar
Somos o torrente irmão e leito de um rio de eternidadeSomos el torrente hermano y cauce de un río de eternidad
Que se derrama no sereno, azul e amplo marQue se derrama en el sereno, azul y ancho mar
A pátria das estrelas onde as almas vivem em pazLa patria de las estrellas donde las almas viven en paz
Eu os convido à vida e ao grande mistério da criaçãoYo los invito a la vida y al gran misterio de la creación
Nos dá a chuva, empresta a terra e acende o SolNos da la lluvia; presta la tierra y enciende el Sol
Para que ambos fundemos um mundo aberto ao amor, meu amorPara que los dos fundemos un mundo abierto al amor mi amor
Que a vida é um milagre, ninguém duvida, menos eu que brotei em um solo poeta, músico e dançarinoQue la vida es un milagro nadie lo duda menos yo que broté en un suelo poeta, músico y bailarín
Que ama, sofre, se alegra e sonha na chacarera, que mais felizQue ama; sufre, goza y sueña en chacarera que más feliz



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Los Manseros Santiagueños e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: