Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 51.794
Letra
Significado

Outro dia passa

Otro Día Se Va

Outro dia está indo e são muito mais velhos
Otro día se va y eres mucho más viejo

É a vida dos pobres e não há mais a dizer
Es la vida del pobre y no hay más que decir

Você vai para o pit e sofrer
Vas al tajo y a sufrir

Você nunca pode ganhar o jogo
Nunca puedes ganar la partida

Mas você ainda está de pé
Pero aún sigues en pie

E para que?
¿Y para qué?

Que miséria da vida!
¡Qué miseria de vida!

Outro dia passa sob o vento gelado
Otro día se va bajo el gélido viento

Nenhum casaco cobrindo que o gelo mortal
No hay abrigo que cubra ese hielo mortal

A dor não tem voz
El dolor no tiene voz

Ninguém ouve o choro de criança
Nadie escucha al niño que llora

E o inverno está se aproximando rapidamente
Y el invierno se acerca veloz

faca disco
Duro puñal

Ele está chegando o seu tempo!
¡Va llegando tu hora!

Mais um dia e outro dia vai aguarda
Otro día se va y otro día te espera

Essa luz ao amanhecer é um raio de sol
Esa luz en el alba es un rayo de sol

Uma rachadura na parede
Una grieta en la pared

Anunciando que trovoada
Ese trueno que anuncia tormenta

Esta terra tem sede
Esta tierra tiene sed

Porque a nossa miséria não conta
Porque nuestra miseria no cuenta

Apenas está implorando misericórdia!
¡Sólo queda implorar piedad!

Outro dia que você vá!
¡Otro día se va!

O que você tem aqui, minha irmã inocente?
¿Qué tienes aquí, mi inocente hermanita?

Vem, Fantine, queremos saber
Venga, fantine, queremos saber

Hey, Fantine, você precisa de dinheiro
Oye, fantine, hace falta dinero

Seu filho ficou doente, o que vamos fazer?
Tu niña ha enfermado, ¿qué vamos a hacer?

Mas você faz você se importa o que diz na carta?
¿Pero a ti qué te importa lo que pone en la carta?

Você está brincando com você tudo o que você vê!
¡Tú que vas tonteando con todo el que ves!

Que mulher é aqui que eu juro diante de Deus
¿Qué mujer hay aquí que me jure ante dios

Não tem um segredo que você quer esconder?
Que no tenga un secreto que quiera esconder?

Vamos ver, separando esses dois
A ver, separen a esas dos

Eu não quero vê-los luta
No quiero verlas pelear

É um trabalho, não um teatro
Es un trabajo, no un teatro

Senhoras, o suficiente, acalme-se
Señoras, basta, cálmense

Eu jogo minha reputação
Me juego mi reputación

Eu sou o prefeito de Montreuil
Soy el alcalde de montreuil

Resolver o caso sem demora
Resuelva el caso sin tardar

Com grande tato e discrição
Con mucho tacto y discreción

Qual é a causa da confusão?
¿Cuál es la causa del follón?

Outro dia ela vai e à procura de uma luta!
¡Otro día se va y ella busca pelea!

Ele tem um filho secreto e quer esconder
Tiene un crío secreto y lo quiere esconder

A favor de ser pago
Un favor que hay que pagar

Ou seja, como é que o dinheiro
A saber, cómo logra el dinero

Sei que você vai lá fora
Sepa usted que va por ahí

Dar prazer!
¡Dando placer!

O padrão não sabe!
¡El patrón no lo sabe!

É verdade, há uma criança, ea criança é minha filha
Es verdad, que hay un crío, y el crío es mi hija

E seu pai deixou, nunca quis uma casa
Y su padre se fue, nunca quiso un hogar

Hoje os proprietários cuidar de um hotel antigo
Hoy la cuidan los dueños de un viejo mesón

Se meu filho está bem, eu não me importo de pagar
Si mi niña está bien, no me importa pagar

Outro dia passa e os problemas permanecem
Otro día se va y los problemas se quedan

E entre todos nós pagamos o que você faz de errado
Y entre todos pagamos lo que uno hace mal

Não custa muito para ganhar o pão
Cuesta mucho ganarse el pan

Enquanto ela entrega seu vice
Mientras ella se libra a su vicio

Onde está a sua autoridade?
¿Dónde está su autoridad?

Isso nos leva Furcia Riled
Esa furcia nos saca de quicio

É que quem vai pagar?
¿Eso quién lo va a pagar?

Outro dia que você vá!
¡Otro día se va!

A cadela sabe quem morde!
¡La perra sabe a quién morder!

Este gatinho me enganou!
¡Esta gatita me engañó!

Eu acho que deve ter o seu pequeno segredo!
¡Debí intuir tu secretito!

Ah sim!, O fantine virginal
¡Ah sí!, la virginal fantine

Assim, branco e puro, tão covarde
Tan blanca y pura, tan ruin

Você é a causa principal
Eres la causa principal

De tudo o que acontece de errado aqui
De todo cuanto aquí va mal

Em plena luz do dia, cão pequeno fiéis
A plena luz, perrita fiel

A, bordel prostituta escuro
A oscuras, puta de burdel

Ele zombou você se comportar bem
Se ha burlado de usted comportándose así

Nós somos pessoas do bem. Deixe-o fora daqui!
Somos gente de bien. ¡que se largue de aquí!

Vamos, jogue ya!
¡Vamos, échela ya!

Hoje a raposa é ido!
¡Hoy la zorra se va!

Vamos baby, saia daqui!
Vamos nena, ¡largo de aquí!

Fora daqui!
¡Fuera!

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Los Miserables, El Musical e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção