Tradução gerada automaticamente
Al carajo (part. Ariel Rot y Melendi)
Los Mojinos Escozíos
Ao diabo (part. Ariel Rot e Melendi)
Al carajo (part. Ariel Rot y Melendi)
Caramba, tenho o pulmão esquerdoOstias, tengo el pulmón izquierdo
Mais negro do que os ovos de Louis ArmstrongMás negro que los huevos de Louis Armstrong
Vou ter que cantar com o direitoVoy a tené que cantá con el derecho
Nem para frente nem para trásNi pa'lante ni patrás
Nem para cima nem para baixoNi parriba ni pabajo
(Refrão) ao diabo, ao diabo(Coro) al carajo, al carajo
Ao diabo, ao diabo, ao diabo, que vão ao diabo, ao diaboAl carajo, al carajo, al carajo, que se vayan al carajo, al carajo
Se o médico diz para não fumar mais (ao diabo)Si dice el médico que no fumes más (al carajo)
Se o médico diz para acabar com o tabaco (ao diabo)Si dice el médico que fuera el tabaco (al carajo)
Se o médico diz para parar de fumar (ao diabo, ao diabo, que vão ao diabo, ao diabo)Si dice el médico que dejes de fumar (al carajo, al carajo, que se vayan al carajo, al carajo)
Se o médico diz para não beber mais (ao diabo)Si dice el médico que no bebas más (al carajo)
Se o médico diz para acabar com os drinks (ao diabo)Si dice el médico que fuera los cubatas (al carajo)
Se o médico diz para parar de curtir (ao diabo, ao diabo, que vão ao diabo)Si dice el médico que dejes de privar (al carajo, al carajo, que se vayan al carajo)
Desculpe-me, doutor, e aceite minhas desculpas, mas o que vou deixar é de vir à sua consulta (ao diabo, ao diabo, ao diabo, ao diabo, ao diabo, que vão ao diabo, ao diabo)Perdóneme doctor, y acepte mis disculpas pero lo que voy a dejar es de venir a su consulta (al carajo, al carajoal carajo, al carajo, al carajo, que se vayan al carajo, al carajo)
Se o médico diz para não comer tanto (ao diabo)Si dice el médico que no comas tanto (al carajo)
Se o médico diz que você vai explodir (ao diabo)Si dice el médico que vas a reventar (al carajo)
Se o médico diz para acabar com os grão-de-bico (ao diabo, ao diabo, que vão ao diabo, ao diabo)Si dice el médico que fuera los garbanzos (al carajo, al carajo, que se vayan al carajo, al carajo)
Se o médico diz para fazer exercícios (ao diabo)Si dice el médico que hagas deporte (al carajo)
Se o médico diz que você tem que correr (ao diabo)Si dice el médico que tienes que correr (al carajo)
Se o cara diz que você tem que se mexer (ao diabo, ao diabo, que vão ao diabo)Si dice el tío que te tienes que mover (al carajo, al carajo, que se vayan al carajo)
Desculpe-me, doutor, e aceite minhas desculpas, mas o que vou deixar é de vir à sua consultaPerdóneme doctor, y acepte mis disculpas pero lo que voy a dejar es de venir a su consulta
Desculpe-me, doutor, e aceite minhas desculpas, mas o que vou deixar é de vir à sua consultaPerdóneme doctor, y acepte mis disculpas pero lo que voy a dejar es de venir a su consulta
(Sevilha) chicho vá ao diabo(Sevilla) chicho vete al carajo



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Los Mojinos Escozíos e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: