En el corredor
En el valle de la muerte,
vivo en cautividad,
preso del destino,
esperando mi final.
La esperanza me abandona,
¿cuanto podré aguantar?,
los días son como años
y me ahoga la soledad,
yo era un niño inocente,
de un barrio pobre y marginal,
y ahora soy un delincuente,
me educó la sociedad.
Carne y más carne,
para el asador,
vivo pero muero,
cada noche en el corredor.
Carne y más carne,
alimentan el dolor,
es la angustia interminable,
para mi ejecución.
Y mis sueños se van filtrando,
por la grietas del corazón,
que robaron de aquel niño,
que un día a la vida sonrió.
Vivo en el valle de las sombras,
ás allá de tu realidad,
onde enmudecen las conciencias,
donde muere la libertad.
Carne y más carne,
para el asador,
vivo pero muero,
cada noche en el corredor.
Carne y más carne,
limentan el dolor,
es la angustia interminable,
para mi ejecución.
Abajo los muros,
de la represión,
revienten las rejas,
de la marginación.
Que vuelen mis sentimientos,
libres bajo el sol,
que truene sobre el mundo,
la voz de los sin voz.
No Corredor
No vale da morte,
vivo em cativeiro,
prisioneiro do destino,
esperando meu fim.
A esperança me abandona,
quanto mais vou aguentar?,
os dias são como anos
e a solidão me afoga,
eu era uma criança inocente,
de um bairro pobre e marginal,
e agora sou um criminoso,
a sociedade me educou.
Carne e mais carne,
para o churrasco,
vivo mas morro,
cada noite no corredor.
Carne e mais carne,
alimentam a dor,
é a angústia interminável,
para minha execução.
E meus sonhos vão se esvaindo,
pelas fendas do coração,
que roubaram daquela criança,
que um dia sorriu para a vida.
Vivo no vale das sombras,
além da sua realidade,
donde as consciências se calam,
donde a liberdade morre.
Carne e mais carne,
para o churrasco,
vivo mas morro,
cada noite no corredor.
Carne e mais carne,
alimentam a dor,
é a angústia interminável,
para minha execução.
Abaixo os muros,
da repressão,
quebrar as grades,
da marginalização.
Que voem meus sentimentos,
livres sob o sol,
que troveje sobre o mundo,
a voz dos sem voz.