Tradução gerada automaticamente

Angélica
Los Nocheros
Angélica
Angélica
AngélicaAngélica
quando te nomeiocuando te nombro
me vem à memóriame vuelven a la memoria
um vale, pálida lua na noite de abrilun valle, pálida luna en la noche de abril
e aquele vilarejo de Córdobay aquel pueblito de Córdoba
Se uma águia foi seu carinhoSi un águila fue tu cariño
pombinha, minha pobre almapaloma mi pobre alma
meu coração tremendo em suas garras sangroutemblando mi corazón en sus garras sangró
e você não teve penay no le tuviste lástima
Não vou esquecer quando em sua Córdoba te viNo olvidaré cuando en tu Córdoba te ví
e seu cravo sob as árvores eu roubeiy tu clavel bajo los árboles robé
meus braços foram seu ninho, seu véu, a luz da lua entre os álamosmis brazos fueron tu nido, tu velo, la luz de la luna entre los álamos
Suas pálpebras, se por instantesTus párpados si por instantes
te trazem os olhos mansoste vuelven los ojos mansos
lembramrecuerdan
quando no céu de repente se vêcuando en el cielo de pronto se vé
que nasce e morre um relâmpagoque nace y muere un relámpago
As toalhas que sobre o chãoLas sábanas que sobre el suelo
se estendem quando a geadase tienden cuando la escarcha
não é brancano es blanca
como a límpida flor da sua pelecomo la límpida flor de tu piel
e nem fria como suas lágrimasni fría como tus lágrimas
Não vou esquecer quando em sua Córdoba te viNo olvidaré cuando en tu Córdoba te ví
e seu cravo sob as árvores eu roubeiy tu clavel bajo los árboles robé
meus braços foram seu ninho, seu véu, a luz da lua entre os álamosmis brazos fueron tu nido, tu velo, la luz de la luna entre los álamos



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Los Nocheros e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: