Tradução gerada automaticamente

Florentino y El Diablo
Los Olimareños
Florentino e o Diabo
Florentino y El Diablo
[O DIABO][EL DIABLO]
Catire, tira-pesas, me responde essa perguntaCatire quitapesares, contéstame esta pregunta
Qual é o galo que sempre leva vantagem na briga¿Cuál es el gallo que siempre lleva ventaja en la lucha
E mesmo que leve um golpe, tem a picada garantida?Y aunque le den en el pico tiene picada segura?
[FLORENTINO][FLORENTINO]
Tem a picada garantida o galo que se rebate e nunca se atravessaTiene picada segura el gallo que se rebate y no se atraviesa nunca
Bom, se puxa do pé, melhor se pica na penaBueno si tira del pie, mejor si pica en la pluma
[O DIABO][EL DIABLO]
Melhor se pica na penaMejor si pica en la pluma
Se sabe tanto de tudoSi sabe tanto de todo
Diga qual é a repúblicaDiga cuál es la república
Onde o tesouro é saqueDonde el tesoro es botín
Sem dificuldade nenhumaSin dificultad ninguna
[FLORENTINO][FLORENTINO]
Sem dificuldade nenhumaSin dificultad ninguna
A colmeia no pé de goiabaLa colmena en el papayo
Que é um tronco de polpa maciaQue es palo de blanda pulpa
Quem não carrega facãoEl que no carga machete
Tira o mel com as unhasSaca la miel con las uñas
[O DIABO][EL DIABLO]
Tira o mel com as unhasSaca la miel con las uñas
Responda a terceiraContésteme la tercera
Se respondeu a segundaSi respondió la segunda
E diga, se andou tantoY diga, si anduvo tanta
Savana sem Sol nem LuaSabana sin Sol ni Luna
Quem é que bebe areiaQuién es el que bebe arena
Na noite mais escura?En la noche más oscura
[FLORENTINO][FLORENTINO]
Na noite mais escuraEn la noche más oscura
Não quero esconder minha sombraNo quiero ocultar mi sombra
Nem me assusto com a suaNi me espanto de la suya
O ruim não é o golpeLo malo no es el lanzazo
Mas quem não o retrucaSino quien no lo retruca
Tem que beber areiaTiene que beber arena
Quem nunca bebe águaEl que no bebe agua nunca
[O DIABO][EL DIABLO]
Quem nunca bebe águaEl que no bebe agua nunca
Assim qualquer um respondeAsí cualquiera responde
Baralhando a perguntaBarajando la pregunta
Se sabe, dê sua razãoSi sabe, dé su razón
E se não, não dê nenhumaY si no, no dé ninguna
Quem ameniza o fogo amargo¿Quién mitiga el fuego amargo
Em jagüey de areia puraEn jagüey de arena pura
Quem mata a sede sem águaQuién mata la sed sin agua
Na solidão profunda?En la soledad profunda?
[FLORENTINO][FLORENTINO]
Na solidão profundaEn la soledad profunda
O peito do arealEl pecho del medanal
O romance que o embalaEl romance que lo arrulla
A história que o abismaLa conseja que lo abisma
A alma que o atravessaEl ánima que lo cruza
A noite que o encobreLa noche que lo encobija
O sopro que o despidaEl soplo que lo desnuda
A palmeira que o guardaLa palma que lo custodia
A estrela que o iluminaEl lucero que lo alumbra
Que culpa tenho, senhores¿Qué culpa tengo, señores
Se me encontra quem me busca?Si me encuentra el que me busca?
[O DIABO][EL DIABLO]
Se me encontra quem me buscaSi me encuentra el que me busca
O susto o desarmaEl susto lo descarea
Falta um quarto pra umaFalta un cuarto pa’ la una
Quando a lamparina piscaCuando el candil parpadea
Quando o medo sem rumoCuando el espanto sin rumbo
Com sua dor se arrastaCon su dolor sabanea
Quando Florentino calaCuando Florentino calla
É que a ideia se esvaiEs que se le va la idea
Quando canta a pavaCuando canta la pavita
Quando o galo se agitaCuando el gallo menudea
[FLORENTINO][FLORENTINO]
Quando o galo se agitaCuando el gallo menudea
A garganta se afinaLa garganta se me afina
E o juízo clareiaY el juicio se me clarea
Eu sou como o espinitoYo soy como el espinito
Que na savana floresceQue en la sabana florea
Dou aroma a quem passaLe doy aroma al que pasa
E espinho a quem me tocaY espino al que me menea
[O DIABO][EL DIABLO]
E espinho a quem me tocaY espino al que me menea
Não invejo o espinitoNo le envidio al espinito
As graças de que se gabaLas galas de que alardea
Quando a chama passaCuando la candela pasa
A pata se negaLa pata se le negrea
Com plumagem e barulho de asaCon plumaje y bulla de ala
Não se cobra a brigaNo se cobra la pelea
Vá se colocando à frenteVaya poniéndose alante
Pra que no escuro me vejaPa’ que en lo oscuro me vea
[FLORENTINO][FLORENTINO]
Pra que no escuro me vejaPa’ que en lo oscuro me vea
Amigo, não se aproxime tantoAmigo, no arrime tanto
Que o bicho se assustaQue el bicho se le chasea
Atrás e à frente é a mesma coisaAtrás y alante es lo mismo
Pra quem não carrega jeitoPa’l que no carga manea
Quem vai atrás vê à frenteEl que va atrás ve pa’lante
E quem vai à frente se viraY el que va alante voltea
[O DIABO][EL DIABLO]
E quem vai à frente se viraY el que va alante voltea
Ao contemplar o que sobeAl contemplar lo que sube
Apagando o que verdeiaBorrando lo que verdea
No inverno o aguaceiroEn invierno el aguazal
No verão a fumaçaEn verano la humareda
Gosto de cantar ao ar livreMe gusta cantar al raso
De noite quando ventaDe noche cuando ventea
Porque assim é quando se sabePorque así es cuando se sabe
Quem melhor contrapunteiaQuién mejor contrapuntea
[FLORENTINO][FLORENTINO]
Quem melhor contrapunteiaQuien mejor contrapuntea
Faz seus negócios de diaHace sus tratos de día
E trabalha por tarefaY trabaja por tarea
Ponha esse trompo na unha¡Póngame ese trompo en la uña
Pra ver se taratatea!A ver si taratatea!
Nem que eu fosse corujaNi que yo fuera lechuza
Em campanário de aldeiaEn campanario de aldea
Pra cantar no escuroPara cantar en lo oscuro
Com essa noite tão feiaCon esta noche tan fea
[O DIABO][EL DIABLO]
Com essa noite tão feiaCon esta noche tan fea
Uma coisa pensa o burroUna cosa piensa el burro
E outra quem o arreiaY otra el que arriba lo arrea
Ai… Catire FlorentinoAy… Catire Florentino
Escute quem o previneEscuche a quien lo previene
Dê uma trégua à brigaDele tregua a la porfia
Pra que tome e se serenePa’ que tome y se serene
Se não quer que lhe falheSi no quiere que le falle
A voz quando se condeneLa voz cuando se condene
[FLORENTINO][FLORENTINO]
A voz quando se condeneLa voz cuando se condene
Enquanto o quatro me afineMientras el cuatro me afine
E as maracas ressoemY las maracas resuenen
Nem espuelas que me apuremNi hay espuelas que me apuren
Nem bozal que me contenhaNi bozal que me sofrene
Nem quem me obrigue a beberNi quien me obligue a beber
Na tapara que outro encheEn tapara que otro llene
Coplero que canta e tocaCoplero que canta y toca
Tem sua justa vantagemSu justa ventaja tiene
Toca quando querToca cuando le da gana
Canta quando lhe convémCanta cuando le conviene
[O DIABO][EL DIABLO]
Canta quando lhe convémCanta cuando le conviene
Se seu destino é brigarSi su destino es porfiar
Mesmo que chova ou trovejeAunque llueva o aunque truene
Vou participarLe voy a participar
Amigo, que neste dueloAmigo, que en este duelo
Não venho lhe brindarYo no le vengo a brindar
Mel de ariscas com buñueloMiel de ariscas con buñuelo
Se se põe maliciosoSi se pone malicioso
Não me espanta seu receioNo me extraña su recelo
Que quem foi mordido por macaguaQue al que lo mordió macagua
Bejuco lhe para o cabeloBejuco le para el pelo
[FLORENTINO][FLORENTINO]
Bejuco lhe para o cabeloBejuco le para el pelo
Contra um giro atravessadoContra un giro atravesao
Eu não amuo meu galoYo a mi pollo ni lo amuelo
Entre cantadores cantoEntre cantadores canto
Entre machos me rebeloEntre machos me rebelo
Entre mulheres me sobraEntre mujeres me sobra
Muselina e veludoMuselina y terciopelo
Quando uma me diz adeusCuando una me dice adiós
A outra peço consoloA otra le pido consuelo
Desde quando eu voavaDesde cuando yo volaba
Paraparas do rayueloParaparas del rayuelo
Vi com a noite escuraVide con la noche oscura
A Cruz de Maio no céuLa Cruz de Mayo en el cielo
[O DIABO][EL DIABLO]
A Cruz de Maio no céuLa Cruz de Mayo en el cielo
A mim não me assustam sombrasA mí no me asustan sombras
Nem com luzes me desveloNi con luces me desvelo
No Sol sou gaviãoEn el Sol soy gavilán
Na escuridão mochoEn la oscuridad mochuelo
Família de alcaravánFamilia de alcaraván
Canto melhor quando vooCanto mejor cuando vuelo
Também como a goabinaTambién como la goabina
Se me pega, me escapoSi me agarra me le pelo
Também sou jacaré cebadoTambién soy caimán cebao
Que na boca do cano o velamQue en boca de caño lo velo
[FLORENTINO][FLORENTINO]
Que na boca do cano o velamQue en boca de caño lo velo
Lembrei daquele corridoMe acordé de aquel corrido
Que meu avô me ensinouQue me lo enseñó mi abuelo
Vigiando quem nunca passaVelando al que nunca pasa
O vivo ficou leloEl vivo se quedó lelo
Pra jacaré, o arpãoPara caimán, el arpón
Pra goabina, o anzolPara goabina, el anzuelo
Patiquín que é curtoPatiquín que estriba corto
Não corre cavalo a peloNo corre caballo en pelo
Com o que se seca a cara¿Con qué se seca la cara
Quem não carrega lenço?El que no carga pañuelo?
Pra que se limpam as patas¿Pa’ qué se limpian las patas
Quem vai dormir no chão?El que va a dormí en el suelo?
[O DIABLO][EL DIABLO]
Quem vai dormir no chãoEl que va a dormí en el suelo
Cola o ouvido na terraPega en la tierra el oído
Se tem o sono leveSi tiene el sueño liviano
Nunca o matam dormindoNunca lo matan dormido
Os galos estão cantandoLos gallos están cantando
Escute os cantosEscúchale los cantíos
Os cães estão uivandoLos perros están aullando
Lembre-se do combinadoRecuerda lo convenido
Zamuros de La BarrosaZamuros de La Barrosa
Do alcornocal do frioDel alcornocal del frío
Albricias peço, senhoresAlbricias pido, señores
Que já Florentino é meuQue ya Florentino es mío
[FLORENTINO][FLORENTINO]
Que já Florentino é meuQue ya Florentino es mío
Ñengueres de banco secoÑengueres de banco seco
Taro-taros do pioníoTaro-taros del pionío
Se você diz que sou seuSi usté dice que soy suyo
Será que me vendiSerá que me le he vendido
Se me vendi, me pagaSi me le vendí me paga
Porque eu a ninguém confioPorque yo a nadie le fío
Eu não sou rancho de vegueroYo no soy rancho ‘e veguero
Que o rio lhe enche de águaQue le mete el agua el río
Eu não sou pássaro boboYo no soy pájaro bobo
Pra ficar aquecendo ninhoPa’ andar calentando nido
[O DIABLO][EL DIABLO]
Pra ficar aquecendo ninhoPa' andar calentando nido
Não sei se é pássaro boboNo sé si es pájaro bobo
Mas vai por seu rendidoPero va por su rendío
Com a fadiga do remoCon la fatiga del remo
No golpe mal medidoEn el golpe mal medido
Na beira do silêncioEn la orilla del silencio
Se lhe anudará o tañidoSe le añudará el tañido
Quando eu mandar pararCuando yo mande a parar
O trovão e o desafioAl trueno y al desafío
[FLORENTINO][FLORENTINO]
O trovão e o desafioAl trueno y al desafío
Gosto de ouvir o raioMe gusta escuchar el rayo
Embora me deixe aturdidoAunque me deje aturdido
Gosto de correr chuvasMe gusta correr chubasco
Se o vento traz trovãoSi el viento lleva tronío
Águias sobre a queimadaÁguilas sobre la quema
Desafio do touro bravoReto del toro bravío
Quando essas vozes me chamamCuando esas voces me llaman
Sempre lhes respondiSiempre les he respondido
Como me pode calarCómo me puede callar
Coplero recém-vestidoCoplero recién vestido
[O DIABLO][EL DIABLO]
Coplero recém-vestidoCoplero recién vestido
Mão a mão e peito a peitoMano a mano y pecho a pecho
Estou atiçando meu brioAndo atizándome el brío
Com o fogo do romanceCon el fuego del romance
Que é dom dos meus senhoresQue es don de mis señoríos
Relâmpagos me iluminaramRelámpagos me alumbraron
Desde o horizonte ardidoDesde el horizonte ardío
Nariceando cimarronesNariceando cimarrones
E sangrando os rendidosY sangrando a los rendíos
Com a ponta do meu punhalCon la punta de mi puñal
Que dói e dá calafrioQue duele y da escalofrío
[FLORENTINO][FLORENTINO]
Que dói e dá calafrioQue duele y da escalofrío
Dame espaço, pensamentoDame campo, pensamiento
E me dê rédea, albedríoY dame rienda, albedrío
Pra ensinar quem não sabePa’ enseñarle al que no sabe
A rematar um corridoA rematar un corrío
Cimarrones há que vê-losCimarrones hay que verlos
Mas a você não lhe porfioPero a usted no le porfío
Punhal, tire se quiserPuñal, sáquelo si quiere
Pra ver se responde o meuA ver si responde el mío
Dói o que se perdeuDuele lo que se perdió
Quando não se defendeuCuando no se ha defendido
[O DIABLO][EL DIABLO]
Quando não se defendeuCuando no se ha defendido
O que se perdeu não importaLo que se perdió no importa
Se está de pé o vencidoSi está de pie el vencido
Porque o orgulho indomávelPorque el orgullo indomable
Vale mais que o bem perdidoVale más que el bien perdío
Por isso é que me levoPor eso es que me lo llevo
Com a nada por avioCon la nada por avío
Em bongo de vinte varasEn bongo de veinte varas
Que tem um golpe sombrioQue tiene un golpe sombrío
E volto a mudar o péY vuelvo a cambiarle el pie
Pra ver se topa o atalhoPa’ ver si topa el atajo
[FLORENTINO][FLORENTINO]
Pra ver se topa o atalhoA ver si topa el atajo
Quando se fajam, gostoCuando se fajan, me gusta
Porque eu também me fajoPorque yo también me fajo
Zamuros de La BarrosaZamuros de La Barrosa
Do alcornocal de baixoDel alcornocal de abajo
Agora verão, senhoresAhora verán, señores
O Diabo passar trabalhoAl Diablo pasar trabajo
[O DIABLO][EL DIABLO]
O Diabo passar trabalhoAl Diablo pasar trabajo
Não minta quem não conheceNo mienta quien no conoce
Nem finja esse desparpajoNi finja ese desparpajo
Olhe que por esta terraMire que por esta tierra
Não é a primeira vez que viajoNo es primera vez que viajo
E aqui sabem os senhoresY aquí saben los señores
Que quando a ponta encaixoQue cuando la punta encajo
No mesmo limão pequenoAl mismo limón chiquito
Eu chupo gajo a gajoMe lo chupo gajo a gajo
[FLORENTINO][FLORENTINO]
Eu chupo gajo a gajoMe lo chupo gajo a gajo
Você que se levanta o copeteUsté que se alza el copete
E eu que o rebaixoY yo que se lo rebajo
Não se assustem, companheirosNo se asusten, compañeros
Deixem que eu o atajoDéjenlo, que yo lo atajo
Deixem que para golpesDéjenlo, que para golpes
Eu saberei se o barajoYo sabré si lo barajo
Deixem que solte o bongoDéjenlo, que suelte el bongo
E que vá água abaixoY que se vaya agua abajo
Antes que Deus amanheçaAntes que Dios amanezca
Se o leve quem o trouxeSe lo lleve quien lo trajo
À frente o cavalo finoAlante el caballo fino
Atrás o burro marrajoAtrás el burro marrajo
Quem já viu dorodoroQuién ha visto dorodoro
Cantando com arrendajoCantando con arrendajo
Se me trocou o consonanteSi me cambió el consonante
Eu posso trocarYo se lo puedo cambiar
[O DIABLO][EL DIABLO]
Eu posso trocarYo se lo puedo cambiar
Os graves e os agudosLos graves y los agudos
Pra mim tanto fazA mí lo mismo me dan
Porque eu fiz meu destinoPorque yo he hecho mi destino
Sobre o nunca e o jamaisSobre el nunca y el jamás
Ai, catire FlorentinoAy, catire Florentino
Cantor de peito cabalCantor de pecho cabal
Que tenebroso o caminhoQué tenebroso el camino
Que nunca desandaráQue nunca desandará
Sem à frente, sem acimaSin alante, sin arriba
Sem margem, sem atrásSin orilla, sin atrás
Já não valem suas baquíasYa no valen sus baquías
Sua fé nem sua faculdadeSu fe ni su facultad
Catire tira-pesasCatire quitapesares
Arrendajo e turpialArrendajo y turpial
[FLORENTINO][FLORENTINO]
Arrendajo e turpialArrendajo y turpial
De andar só essa veredaDe andar solo esa vereda
Os pés se secarãoLos pies se le han de secar
E se fará mais profundaY se le hará más profunda
A má ruga na faceLa mala arruga en la faz
Porque enquanto plano e céuPorque mientras llano y cielo
Me derem de luz seu caudalMe den de luz su caudal
Enquanto a voz se me escuteMientras la voz se me escuche
Por sobre a tempestadePor sobre la tempestad
Eu sou quem marco meu rumoYo soy quien marco mi rumbo
Com o timão do cantarCon el timón del cantar
E se ao dito peço ajudaY si al dicho pido ayuda
Aplique-se esta verdadeAplíquese esta verdad
Que não manda marinheiroQue no manda marinero
Onde manda capitãoDonde manda capitán
[O DIABLO][EL DIABLO]
Onde manda capitãoDonde manda capitán
Você é vela caídaUsted es vela caída
Eu altivo som do marYo altivo son de la mar
Cinzas será sua vozCeniza será su voz
Resquícios de morte afãRescoldos de muerte afán
Sede será sua última pegadaSed será su última huella
Náufrago no arenalNáufrago en el arenal
Fumaça serão seus caminhosHumo serán sus caminos
Pedra seus sonhos serãoPiedra sus sueños serán
Carvão será sua lembrançaCarbón será su recuerdo
O negro na eternidadeLo negro en la eternidad
Pra que não me respondaPara que no me responda
Nem se me resista maisNi se me resista más
Capitão das trevasCapitán de las tinieblas
É quem vem te buscarEs quien lo viene a buscar
[FLORENTINO][FLORENTINO]
É quem vem te buscarEs quien lo viene a buscar
Muito prazer em conhecê-loMucho gusto en conocerlo
Tenho, senhor SatanásTengo, señor Satanás
Zamuros de La BarrosaZamuros de La Barrosa
Saia do alcornocalSalgan del arcornocal
Que o Diabo pegou o diaQue al Diablo lo agarró el día
Querendo me atropelarQueriéndome atropellar
Tire-me daqui com DeusSácame de aquí con Dios
Virgem da SolidãoVirgen de la Soledad
Virgem do Carmo benditaVirgen del Carmen bendita
Sagrada Virgem do RealSagrada Virgen del Real
Terna Virgem do SocorroTierna Virgen del Socorro
Doce Virgem da PazDulce Virgen de la Paz
Virgem da CoromotoVirgen de la Coromoto
Virgem de ChiquinquiráVirgen de Chiquinquirá
Piedosa Virgem do ValePiadosa Virgen del Valle
Santa Virgem do PilarSanta Virgen del Pilar
Fiel Mãe das DoresFiel Madre de los Dolores
Dame o fulgor que você dáDame el fulgor que tú das
São Miguel, me dê seu escudoSan Miguel, dame tu escudo
Seu punhal e seu punhalTu rejón y tu puñal
Menino de Atocha benditoNiño de Atocha bendito
Santíssima TrindadeSantísima Trinidad
(¡E em compassos de silêncio)(¡Y en compases de silencio)
(Negro bongo que começa a andar)(Negro bongo que echa a andar)
(Saúde, senhores, e a aurora)(Salud, señores, y el alba)
(Bebendo no passo real!)(Bebiendo en el paso real!)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Los Olimareños e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: