Tradução gerada automaticamente

La Sanducera
Los Olimareños
A Sanducera
La Sanducera
Adeus, adeus, querido PaisanduAdiós, adiós, Paisandu querido
Longe, bem longe de você eu vouLejos muy lejos de ti me voy
Vou com tristeza cumprir caminhosMe voy con pena a cumplir caminos
Que me chamam, adeus, adeusQue me reclaman, adiós, adiós
Vou com tristeza cumprir caminhosMe voy con pena a cumplir caminos
Que me chamam, adeus, adeusQue me reclaman, adiós, adiós
Todo caminho vive pra dentroTodo camino vive hacia adentro
Num silêncio de bons sonhosEn un silencio de buen soñar
Mas se algum toca a almaPero si alguno le toca el alma
De vez em quando se sabe darDe vez en cuando se sabe dar
Mas se algum toca a almaPero si alguno le toca el alma
De vez em quando se sabe darDe vez en cuando se sabe dar
Tanto sonhei, terra queridaTanto he soñado, tierra querida
Junto ao seu rio que não dormeJunto a tu río trasnochador
Que ao me despedir, não sei até quandoQue al despedirme, no sé hasta cuándo
Treme uma estrela triste no meu adeusTiembla una estrella triste en mi adiós
Que ao me despedir, não sei até quandoQue al despedirme, no sé hasta cuándo
Treme uma estrela triste no meu adeusTiembla una estrella triste en mi adiós
Doce sol dos zanduserosDulce solar de los zanduseros
Que ao andar dá calorQue al anda pago le da fogor
Sem perguntar de onde vemSin preguntarle de dónde viene
Que rumo sonha seu coraçãoQué rumbo sueña su corazón
Sem perguntar de onde vemSin preguntarle de dónde viene
Que rumo sonha seu coraçãoQué rumbo sueña su corazón
O San Francisco rodopiaEl San Francisco remolinea
Quando varre o UruguaiCuando se barren el Uruguay
Como querendo curar a almaComo queriendo curar el alma
Do pequeno lugar se deixa estarDel pago chico se deja estar
Como querendo curar a almaComo queriendo curar el alma
Do pequeno lugar se deixa estarDel pago chico se deja estar
Tanto sonhei, terra queridaTanto he soñado, tierra querida
Junto ao seu rio que não dormeJunto a tu río trasnochador
Que ao me despedir, não sei até quandoQue al despedirme, no sé hasta cuándo
Treme uma estrela triste no meu adeusTiembla una estrella triste en mi adiós
Que ao me despedir, não sei até quandoQue al despedirme, no sé hasta cuándo
Treme uma estrela triste no meu adeusTiembla una estrella triste en mi adiós



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Los Olimareños e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: