Sabanita Verde
Adiós, sabanita verde
Sabana verde, con qué dolor me despido
Llevo una pena en el alma
Una traición y un olvido
Y aquí, melos chaparrales
Ay, chaparrales, el arpa lanza un lamento
Ay, un lamento, y en las sábanas el viento
Oyen, el viento entristece a la llanura
Adiós, mi linda sabana
Ay, mi sabana, mi corazón va llorando
Ay, va llorando, y entre suspiros, dejando
Oye, dejando una estela de amargura
Pero, todo su querer
Ay, su querer se fue conmigo alejando
Y su amor me fue olvidando
Ya no había más querer
No hay tempestad en el palmar
En el palmar, ni concierto en la llanura
En la llanura, los garceros están solos
Oye, están solos, ya no hay noches de Luna
Adiós, mi linda sabana
Ay, mi sabana, mi corazón va llorando
Ay, va llorando, y entre suspiros, dejando
Oye, dejando una estela de amargura
Oye, dejando una estela de amargura
Oye, dejando una estela de amargura
Oye, dejando una estela de amargura
Adeus, Sabanita Verde
Adeus, sabanita verde
Sabaninha verde, com que dor me despeço
Levo uma pena na alma
Uma traição e um esquecimento
E aqui, nos chaparrais
Ai, chaparrais, a harpa solta um lamento
Ai, um lamento, e nas sábanas o vento
Ouvem, o vento entristece a planície
Adeus, minha linda sabana
Ai, minha sabana, meu coração vai chorando
Ai, vai chorando, e entre suspiros, deixando
Ouve, deixando uma trilha de amargura
Mas, todo seu querer
Ai, seu querer foi comigo se afastando
E seu amor foi me esquecendo
Já não havia mais querer
Não há tempestade no palmar
No palmar, nem concerto na planície
Na planície, os garceiros estão sozinhos
Ouve, estão sozinhos, já não há noites de Lua
Adeus, minha linda sabana
Ai, minha sabana, meu coração vai chorando
Ai, vai chorando, e entre suspiros, deixando
Ouve, deixando uma trilha de amargura
Ouve, deixando uma trilha de amargura
Ouve, deixando uma trilha de amargura
Ouve, deixando uma trilha de amargura
Composição: Musica popular venezuelana / Ernesto Luiz Rodriguez