395px

O Velho Gato

Los Orilleros

El Gatiao Viejo

Acuclinau junto a una mata'e paja
Que hacía chiflar enfurecido el viento
Dándole el anca a la garuga helada
Y entumido de frío hasta los huesos
Hallé aquel crudo atardecer de Junio
Al pobre gatiao viejo

Lo habían largao allí pa que muriera
Flaco, sin fuerza ya cansao y hambriento
En un camino que'ra puro barro
Y ande no iba a encontrar ni un pasto seco
Y lo que es peor, solito
Frente al rigor del despiadado invierno

Al cruzarme con él, sus tristes ojos
Apagados por el tiempo
Me miraron de un modo cuasi humano
Y un relincho que a cuasi fuese un ruego
Se le escapó por entre los dientes tronchos
Y me punzó como una espina el pecho

Entonces yo me le allegué despacio
Le hablé como se le habla a un compañero
Le palmié, las costillas
Que por poco aujeriaban ya el pellejo
Y acabé por llevarmelo de tiro
Atándole una soga en el pescuezo

Ahora lo tengo en el galpón del rancho
Repartiéndose el maíz con mi azulejo
Abrigao y durmiendo en cama'e pasto
Como si fuese un pingo parejero
Y aunque es viejaso el pobre
Pa mi que no lo basurié este invierno

Con sus años pa nada habrá de servirme
Aunque engorde y empeleche en buen tiempo
Pero eso a mí, nada me importa
Pues no lo traje pa sacar provecho
Y estoy pagao de sobra con la
Forma que él me mira
Cuando le proseo

O Velho Gato

Acocorado junto a uma moita de capim
Que o vento enfurecido fazia assobiar
Dando as costas para a geada gelada
E entorpecido de frio até os ossos
Encontrei naquela tarde cruel de junho
O pobre velho gato

O haviam deixado ali para morrer
Magro, sem forças, já cansado e faminto
Em um caminho cheio de lama
Onde não encontraria nem um pasto seco
E o que é pior, sozinho
Frente à rigidez do inverno impiedoso

Ao cruzar com ele, seus tristes olhos
Apagados pelo tempo
Me olharam de forma quase humana
E um relincho que quase parecia um pedido
Escapou entre os dentes tortos
E me perfurou como um espinho no peito

Então me aproximei dele devagar
Falei com ele como se fala com um companheiro
Acariciei suas costelas
Que quase perfuravam a pele
E acabei levando-o puxando
Amarrando uma corda em seu pescoço

Agora o tenho no galpão da fazenda
Dividindo o milho com meu azulejo
Abrigado e dormindo na cama de capim
Como se fosse um cavalo de confiança
E mesmo sendo velho o pobre
Acho que não o abandonei neste inverno

Com seus anos, não servirá para nada
Mesmo que engorde e fique bonito em bom tempo
Mas isso para mim não importa
Pois não o trouxe para tirar proveito
E estou mais do que satisfeito com a
Forma como ele me olha
Quando o acaricio

Composição: Serafin J. García, Los Orilleros