395px

O Antique

Los Payos

Los Anticuarios

Aquellos duros antiguos
Que tanto en cádiz dieron que hablar
Se los llevaba la gente
En la orillita del mar
Es la cosa más graciosa
Que en mi vida he visto yo

Allí fue medio cádiz
Con espiochas
Y tambien fué mi suegra
Aunque ya estaba medio chocha

Con las uñas y el pelo
La ví escarbar
Siete días seguidos
Sin descansar

Estaba la playa
Igual que una feria
¡Válgame san cleto,
Lo que es la miseria!
Algunos cogieron
Más de ochenta duros
Sin embargo otros
No vieron ninguno

Mi suegra, como ya dije
Estuvo allí una semana
Escarbando por la noche
De día y por la mañana
Perdió las uñas y el pelo
-Aunque bien poco tenía
Y en vez de coger los duros
Lo que cogió fue una pulmonía
Y en el campo de las malvas
Está escarbando
Desde aquel día

Mi suegra, como ya dije
Estuvo allí una semana
Escarbando por la noche
De día y por la mañana
Perdió las uñas y el pelo
-Aunque bien poco tenía
Y en vez de coger los duros
Lo que cogió fue una pulmonía
Y en el campo de las malvas
Está escarbando
Desde aquel día

O Antique

Aqueles velhos duro
Ambos tem que falar Cádiz
Pessoas levou
Perto da margem do mar
É a coisa mais engraçada
Isso na minha vida eu vi

Havia meia Cádiz
Com espiochas
E a minha mãe também foi
Embora Woodcock estava meio

Com unhas e cabelos
Eu a vi de escavação
Sete dias seguidos
Sem descansar

Foi a praia
Como um justo
Valgame san Cleto,
O que é miséria!
Alguns tomaram
Mais de oitenta por difícil
No entanto, outra
Eles não viu

Minha mãe, como eu disse
Ele estava lá uma semana
Escavação horas
Dia e pela manhã
Ela perdeu o cabelo e as unhas
-Embora muito pouco foi
E, em vez de tomar a difícil
O que foi pego pneumonia
E no campo da malva
Ele está cavando
A partir desse dia

Minha mãe, como eu disse
Ele estava lá uma semana
Escavação horas
Dia e pela manhã
Ela perdeu o cabelo e as unhas
-Embora muito pouco foi
E, em vez de tomar a difícil
O que foi pego pneumonia
E no campo da malva
Ele está cavando
A partir desse dia