Tradução gerada automaticamente
Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band
Los Pericos
Sgt. Lonely Hearts Club Band pimenta
Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band
Foi há vinte anos hoje
It was twenty years ago today
Sergeant Pepper ensinou a banda a tocar
Sergeant Pepper taught the band to play
Eles foram entrando e saindo do estilo
They've been going in and out of style
Mas garantem levantar um sorriso
But they're guaranteed to raise a smile
Portanto, gostaria de apresentar a você
So may I introduce to you
O ato que já conhecido por todos esses anos
The act you've known for all these years
Lonely Hearts Club Band do Sergeant Pepper
Sergeant Pepper's Lonely Hearts Club Band
Estamos Lonely Hearts Club Band do Sergeant Pepper
We're Sergeant Pepper's Lonely Hearts Club Band
Nós esperamos que você aproveite o show
We hope you will enjoy the show
Lonely Hearts Club Band do Sergeant Pepper
Sergeant Pepper's Lonely Hearts Club Band
Sente-se e deixe a noite ir
Sit back and let the evening go
Solitária do sargento Pimenta
Sergeant Pepper's Lonely
Solitária do sargento Pimenta
Sergeant Pepper's Lonely
Lonely Hearts Club Band do Sergeant Pepper
Sergeant Pepper's Lonely Hearts Club Band
É maravilhoso estar aqui
It's wonderful to be here
É certamente uma emoção
It's certainly a thrill
Você é um público tão lindo
You're such a lovely audience
Nós gostaríamos de levá-lo para casa conosco
We'd like to take you home with us
Gostaríamos muito de levar para casa
We'd love to take you home
Eu realmente não quero parar o show
I don't really want to stop the show
Mas eu achei que você gostaria de saber
But I thought you might like to know
Que o cantor vai cantar uma canção
That the singer's going to sing a song
E ele quer que todos vocês para cantar junto
And he wants you all to sing along
Então deixe-me apresentar a você
So let me introduce to you
O primeiro e único Billy Shears
The one and only Billy Shears
E Lonely Hearts Club Band do Sergeant Pepper
And Sergeant Pepper's Lonely Hearts Club Band
Billy Shears!
Billy Shears!
O que você pensaria se eu cantasse fora do tom?
What would you think if I sang out of tune?
Você se levantaria e sairia em mim?
Would you stand up and walk out on me?
Empreste-me seus ouvidos e eu vou cantar uma canção
Lend me your ears and I'll sing you a song
E eu vou tentar não cantar fora de tom
And I'll try not to sing out of key
Oh, eu consigo com uma pequena ajuda de meus amigos
Oh, I get by with a little help from my friends
Hm, eu levanto com uma pequena ajuda de meus amigos
Hm, I get high with a little help from my friends
Hm, Tentarei com uma pequena ajuda de meus amigos
Hm, Gonna try with a little help from my friends
O que eu faço quando meu amor está longe
What do I do when my love is away
(Te preocupa estar sozinho?)
(Does it worry you to be alone?)
Como eu me sinto ao final do dia?
How do I feel by the end of the day?
(Você está triste, porque você está em seu próprio país?)
(Are you sad, because you're on your own?)
Não, eu consigo com uma pequena ajuda de meus amigos
No, I get by with a little help from my friends
Hm, eu levanto com uma pequena ajuda de meus amigos
Hm, I get high with a little help from my friends
Hm, Tentarei com uma pequena ajuda de meus amigos
Hm, Gonna try with a little help from my friends
Você precisa de alguém?
Do you need anybody?
eu preciso de alguém para amar
I need somebody to love
Pode ser qualquer um?
Could it be anybody?
Eu quero alguém para amar
I want somebody to love
Você acredita em um amor à primeira vista?
Would you believe in a love at first sight?
Sim, estou certo de que isso acontece o tempo todo
Yes, I'm certain that it happens all the time
O que você vê quando apaga a luz?
What do you see when you turn out the light?
Eu não posso te dizer, mas eu sei que é meu
I can't tell you, but I know it's mine
Oh, eu consigo com uma pequena ajuda de meus amigos
Oh, I get by with a little help from my friends
Hm, eu levanto com uma pequena ajuda de meus amigos
Hm, I get high with a little help from my friends
Oh, Tentarei com uma pequena ajuda de meus amigos
Oh, Gonna try with a little help from my friends
Você precisa de alguém?
Do you need anybody?
Eu só preciso de alguém para amar
I just need someone to love
Pode ser qualquer um?
Could it be anybody?
Eu quero alguém para amar
I want somebody to love
Oh eu consigo com uma pequena ajuda de meus amigos
Oh I get by with a little help from my friends
Hm, Tentarei com uma pequena ajuda de meus amigos
Hm, Gonna try with a little help from my friends
Oh, Eu me levanto com uma pequena ajuda de meus amigos
Oh, I get high with a little help from my friends
Sim, eu consigo com uma pequena ajuda de meus amigos
Yes, I get by with a little help from my friends
Com uma pequena ajuda dos meus amigos
With a little help from my friends
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Los Pericos e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: