La caja del diablo
Siempre pienso que me han engañado,
que algo tan pequeño no puede afectar así al cerebro.
Pero ahora siento
una sensación intensa
entre los oídos.
Y a partir de ahora todo es distinto.
Encerré al diablo
en esta caja
y me he dormido.
Cuando me despierto,
la veo sentada sonriendo sobre mi cama.
Mira dulcemente,
y me besa y me abraza.
Pronto siento que algo me está robando el alma.
Con esfuerzo consigo
separar sus labios de los míos.
Logro separarme escupiendo sangre.
El roce de su piel quema mi carne.
Mira desde la cama
inocente y asustada.
La piel brillando casi con escamas
y descubro un brillo endemoniado en su mirada,
veo claramente en ella el rostro de mi hermana.
Vuelvo hacia la caja y siento
un escalofrío al verla destapada.
Cuando vuelvo la mirada
no está ella
ya no hay nada,
sólo hay una risa que me hiela el alma.
Algo muy difícil de explicar con palabras.
A Caixa do Diabo
Sempre penso que me enganaram,
que algo tão pequeno não pode afetar assim o cérebro.
Mas agora sinto
uma sensação intensa
entre os ouvidos.
E a partir de agora tudo é diferente.
Tranquei o diabo
nesta caixa
e dormi.
Quando acordo,
vejo ela sentada sorrindo na minha cama.
Olha docemente,
e me beija e me abraça.
Logo sinto que algo está roubando minha alma.
Com esforço consigo
separar seus lábios dos meus.
Consigo me afastar cuspindo sangue.
O toque da pele dela queima minha carne.
Olha da cama
inocente e assustada.
A pele brilhando quase como escamas
e descubro um brilho endiabrado no olhar dela,
vejo claramente nela o rosto da minha irmã.
Volto para a caixa e sinto
um arrepio ao vê-la destampada.
Quando volto a olhar
não está ela
já não há nada,
só há uma risada que me congela a alma.
Algo muito difícil de explicar com palavras.
Composição: Juan Ramon Rodriguez Cervilla / Florentino Muñoz Lozano