Tradução gerada automaticamente
La Playa
Los Primos De Durango
A Praia
La Playa
Não sei se ainda se lembra de mim,No sé si aún me recuerdas,
nos conhecemos há um temponos conocimos al tiempo
você, o mar e o céutú, el mar y el cielo
e quem me trouxe até vocêy quién me trajo a ti
Você abraçou meus abraçosAbrazaste mis abrazos
cuidando daquele momento,vigilando aquel momento,
que fosse o primeiro,que fuera el primero,
e o guardasse pra mimy lo guardara para mí
se eu pudesse renascersi pudiera volver a nacer
te daria cada amanhecerte daría cada día amanecer
gozando como sempre,sonriendo como cada vez,
como naquela vezcomo aquella vez
Vou te escrever a canção mais linda do mundo,Te voy a escribir la canción más bonita del mundo,
vou capturar nossa história em apenas um segundo.voy a capturar nuestra historia en tan solo un segundo.
e um dia você verá que esse louco aos poucos se esquecey un día verás que este loco de a poco se olvida
por mais que passem os anos na sua vida.por mucho que pasen los años de largo en su vida.
No dia da despedidaEl día de la despedida
dessa praia da minha vidade esta playa de mi vida
fiz uma promessa,te hice una promesa,
te ver de novo assimvolverte a ver así
mais de cinquenta verõesmás de cincuenta veranos
hoje faz que não nos vemoshace hoy que no nos vemos
nem você, nem o mar, nem o céuni tú, ni el mar ni el cielo
nem quem me trouxe aquini quien me trajo a aqui
Se eu pudesse renascerSi pudiera volver a nacer
te daria cada amanhecerte daría cada día amanecer
sorrindo como sempresonriendo como cada vez
como naquela vezcomo aquella vez
Vou te escrever a canção mais linda do mundo,Te voy a escribir la canción más bonita del mundo,
vou capturar nossa história em apenas um segundo.voy a capturar nuestra historia en tan solo un segundo.
e um dia você verá que esse louco aos poucos se esquece,y un día verás que este loco de poco se olvida,
por mais que passem os anos na sua vida.por mucho que pasen los años de largo en su vida
Eee vou te escrever a canção mais linda do mundo,Yyy Te voy a escribir la canción más bonita del mundo,
e vou capturar nossa história em apenas um segundo.y voy a capturar nuestra historia en tan solo un segundo.
e um dia você verá que esse louco aos poucos se esquece,y un día verás que este loco de poco se olvida,
e por mais que passem os anos na sua vida.y por mucho que pasen los años de largo en su vida.
sua vida, sua vidasu vida, su vida



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Los Primos De Durango e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: