La Puerta de Al Lado
Dejar que pase el tiempo
Con la mirada errante sin ninguna dirección.
Un libro siempre abierto,
Las hojas arrancadas una a una con rencor.
En un lugar cualquiera,
En una secundaria carretera provincial,
La luz en la ventana
Brillando con el ruido de camiones al pasar.
Y en la recepción hay un nombre falso,
Nadie en el mundo sabe dónde estoy
(sin saber, sin saber dónde estoy).
Y ahora que estoy solo con mi pensamiento
Esperaré que el viento me venga a buscar.
Ideas circulares,
Palabras que no paran de girar en mi interior.
Mentiras y verdades,
Que parecen iguales donde suena mi tambor.
Hay alguien ahí afuera
Hablando en el pasillo como burlándose de mí.
Se escuchan cachetadas
Y ruido de cucharas, y una chica dice "sí".
Hay un ahorcado en la puerta de al lado
Que dice: "por favor no molestar"
(nunca más, nunca más, nunca más).
Y ahora que estoy solo con mi pensamiento
Esperaré que el viento me venga a buscar.
El frío juega en contra mío, y ahora que
No hay nada que me reconcilie con volver,
Soy la funda vacía
De una guitarra que un día aprenderá a tocar.
Dejar que pase el tiempo
Con la mirada errante sin ninguna dirección.
Un libro siempre abierto,
Las hojas arrancadas una a una con rencor.
Hay alguien allí afuera,
Hablando en el pasillo como burlándose de mí.
Se escuchan carcajadas
Y ruido de cucharas, y una chica dice "sí".
En la puerta hay un cartel colgado
Que dice: "por favor no molestar",
(nunca más, nunca más, nunca más).
Y ahora que estoy solo con mi pensamiento
Esperaré que el viento me venga a buscar.
El frío juega en contra mío, y ahora que
No hay nada que me reconcilie con volver,
Soy la funda vacía
De una guitarra que un día aprenderá a tocar.
Esperando que el viento me venga a buscar...
A Porta ao Lado
Deixar o tempo passar
Com o olhar perdido sem direção nenhuma.
Um livro sempre aberto,
As páginas arrancadas uma a uma com rancor.
Em qualquer lugar,
Numa estrada secundária qualquer,
A luz na janela
Brilhando com o barulho dos caminhões passando.
E na recepção tem um nome falso,
Ninguém no mundo sabe onde estou
(sem saber, sem saber onde estou).
E agora que estou sozinho com meus pensamentos
Esperarei que o vento venha me buscar.
Ideias circulares,
Palavras que não param de girar dentro de mim.
Mentiras e verdades,
Que parecem iguais onde meu tambor ressoa.
Tem alguém lá fora
Falando no corredor como se estivesse rindo de mim.
Se ouvem tapas
E barulho de colheres, e uma garota diz "sim".
Tem um enforcado na porta ao lado
Que diz: "por favor, não perturbe"
(nunca mais, nunca mais, nunca mais).
E agora que estou sozinho com meus pensamentos
Esperarei que o vento venha me buscar.
O frio joga contra mim, e agora que
Não há nada que me faça querer voltar,
Sou a capa vazia
De uma guitarra que um dia aprenderá a tocar.
Deixar o tempo passar
Com o olhar perdido sem direção nenhuma.
Um livro sempre aberto,
As páginas arrancadas uma a uma com rancor.
Tem alguém lá fora,
Falando no corredor como se estivesse rindo de mim.
Se ouvem risadas
E barulho de colheres, e uma garota diz "sim".
Na porta tem um cartaz pendurado
Que diz: "por favor, não perturbe",
(nunca mais, nunca mais, nunca mais).
E agora que estou sozinho com meus pensamentos
Esperarei que o vento venha me buscar.
O frio joga contra mim, e agora que
Não há nada que me faça querer voltar,
Sou a capa vazia
De uma guitarra que um dia aprenderá a tocar.
Esperando que o vento venha me buscar...
Composição: Andrés Calamaro / Ariel Rot / Sergio Makarojj