Tradução gerada automaticamente
Una ciudad llamada Perdición
Los Suaves
Uma Cidade Chamada Perdição
Una ciudad llamada Perdición
Se ganha a vida perdendo-aSe gana la vida perdiendola
na cidade sem coração.en la ciudad sin corazón.
Seu nome soa a cemitérioSu nombre suena a cementerio
você sabe disso como eu.lo sabes también como yo.
Seu céu é de asfalto negro,Su cielo es de negro asfalto,
lua e estrelas são de neon.luna y estrellas son de neón.
Luzes nos bairros ricos,Luces en los barrios ricos,
nos pobres nem o sol brilha.en los pobres no brilla ni el sol.
Suas fontes de água, jorram sangue.Sus fuentes de agua, echan sangre.
Bombas de irrigação, cuspindo suor.Bombas de riego, escupen sudor.
As calçadas, gasolina.Alcantarillas, gasolina.
Seus jardins são de cimento.Sus jardines de cemento son.
A chuva que cai, são lágrimas.La lluvia que cae, son lagrimas.
A música, buzina e motor.La música, claxon y motor.
Nos parques florescem agulhas.En los parques florecen agujas.
Seus paraísos se chamam álcool.Sus paraisos se llaman alcohol.
Seus rios têm leitos secos,Sus rios tienen cauces secos,
suas mulheres tédio, frustração.sus mujeres tedio, frustración.
Pelas bocas de lobo vai o homem,Por las cloacas va el hombre,
pelas ruas marcha o rato.por las calles marcha el ratón.
As pessoas têm olhos cansados.La gente tiene ojos cansados.
Sonhos de chumbo, cabelo de carvão.Sueños de plomo, pelo de carbón.
As noites pesam em seus ombros,Las noches pesan en sus hombros,
suas mentes são desilusão.sus pensamientos son desilusión.
A cidade se chama Perdição.La ciudad se llama Perdición.
A cidade se chama Perdição.La ciudad se llama Perdición.
A cidade se chama Perdição.La ciudad se llama Perdición.
A cidade se chama Perdição.La ciudad se llama Perdición.
As fábricas roubam seu tempo.Las fábricas roban tu tiempo.
Só dois dias de diversãoSolo dos días de diversión
por cinco manhãs de friopor cinco mañanas de frio
e estar sob o pé do patrão.y estar bajo el pie del patrón
Perdeu a vida ganhando-aPerdió su vida ganándola
na cidade sem coração.en la ciudad sin corazón
Seu nome é... Perdição.Su nombre es... Perdición
Você sabia disso como eu.Lo sabías también como yo.
A cidade se chama Perdição.La ciudad se llama Perdición.
A cidade se chama Perdição.La ciudad se llama Perdición.
A cidade se chama Perdição.La ciudad se llama Perdición.
A cidade se chama Perdição.La ciudad se llama Perdición.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Los Suaves e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: