Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 12.129

Viajando al fín de la noche

Los Suaves

Letra

Viajando ao Fim da Noite

Viajando al fín de la noche

Dirigindo, são seis horas,Conduciendo son las seis,
a garrafa entre os pés,la botella entre los pies,
as mágoas viajam de carro,las penas viajan en coche,
agonia do amanhecer,tormento del amanecer,
a lua começa a cair,la luna empieza a caer,
e o sol assassina a noite.y el sol asesina la noche.

Hoje com sangue vou escreverHoy con sangre escribiré
que uma maldita mulherque una maldita mujer
foi a causa da minha ruínafué la causa de mi ruina
e, nunca, nunca vou esquecery, nunca nunca olvidaré
que há tempos outra mulherque hace tiempo otra mujer
sem piedade me deu a vida.sin piedad me dio la vida.

Para suportar minha condenaPara soportar mi condena
e descansar minhas penasy descansar mis penas
quem me empresta um coração?¿Quien me presta un corazón?

Asfalto começa a choverAsfalto empieza a llover
caem lágrimas no acostamentocaen lagrimas en el arcén
e o céu cospe reprochesy el cielo escupe reproches
maldizendo não sei a quemmaldiciendo no se a quien
vou como Cristo sem févoy como Cristo sin fé
viajando ao fim da noite.viajando al fin de la noche.

Sou uma via sem trem.Soy una vía sin tren.
Uma freira em um bordel.Una monja en un burdel.
Uma garrafa vazia.Una botella vacia.
Sou como um copo ao contrário.Soy como un vaso al revés.
Como Caim sem Abel.Como Cain sin Abel.
Uma batalha perdida.Una batalla perdida.

Um paraíso na terra?¿Un paraíso en la tierra?
A verdade é que uma alma penadaLa verdad es que un alma en pena
vive melhor que eu.vive mejor que yo.

Os faróis já não deixam ver.Los faros ya no dejan ver.
A agulha marcando cem.La aguja señalando cien.
As veias carregadas de noite.Las venas cargadas de noche.
A máquina morre de sede.La máquina muere de sed.
Motor, beber e correr.Motor, beber y correr.
Alguém vai morrer esta noite.Alguien morirá esta noche.

Nunca um livro escrevereiNunca un libro escribiré
jamais uma árvore plantareijamás un arbol plantaré
nem a vida a um filho dareini a un hijo daré la vida
sempre é tarde e desta vez,siempre es tarde y esta vez,
será a última vezserá la ultima vez
querida irmã morte.hermana muerte querida.

Para suportar minha condena,Para soportar mi condena,
e para descansar minhas penas,y para descansar mis penas,
quem me empresta um coração?¿quién me presta un corazón?


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Los Suaves e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção