Tradução gerada automaticamente
Jingle Bells
Los Toribianitos
os sinos de tinir
Jingle Bells
O portal de Belém, parece o Sol
El portal de Belén, luce como el Sol
E na neve fria nasceu o redentor
Y en la nieve fría a nacido el redentor
Atravesse o mar uma luz nasce nosso Deus
Cruza el mar una luz nace nuestro Dios
Os pastores vêm para dar a ele seus corações
Llegan los pastores a entregarle el corazón
Eu também dou a ele meu verdadeiro amor
Yo también le doy mi cariño de verdad
A criança que vai salvar os mundos nasce
Ha nacido el niño que al los mundos salvará
Os reis já percorrem as florestas para procurar
Ya los reyes van por los bosques a buscar
Uma estrada branca que leva à verdade
Un camino blanco que conduce a la verdad
Tudo é fé e é amor no natal
Todo es fe y es amor en la Navidad
Os caminhos da paz já estão florescendo
Ya van floreciendo los caminos de la paz
A roseira floresceu, tudo é altar
El rosal floreció todo es un altar
Sinos de cristal tocam no céu
Suenan en el cielo cascabeles de cristal
Eu também dou a ele meu verdadeiro amor
Yo también le doy mi cariño de verdad
A criança que vai salvar os mundos nasce
Ha nacido el niño que al los mundos salvará
Eu também cantarei cheio de emoção
Yo también cantaré lleno de emoción
Eles rezam os sinos e repetem minha oração
Rezan las campanas y repiten mi oración
Eu também dou a ele meu verdadeiro amor
Yo también le doy mi cariño de verdad
A criança que vai salvar os mundos nasce
Ha nacido el niño que al los mundos salvará
Os reis já percorrem as florestas para procurar
Ya los reyes van por los bosques a buscar
Uma estrada branca que leva à verdade
Un camino blanco que conduce a la verdad
Tudo é fé e é amor no natal
Todo es fe y es amor en la Navidad
Os caminhos da paz já estão florescendo
Ya van floreciendo los caminos de la paz
A roseira floresceu, tudo é altar
El rosal floreció todo es un altar
Sinos de cristal tocam no céu
Suenan en el cielo cascabeles de cristal
Eu também dou a ele meu verdadeiro amor
Yo también le doy mi cariño de verdad
A criança que vai salvar os mundos nasce
Ha nacido el niño que al los mundos salvará
Os reis já percorrem as florestas para procurar
Ya los reyes van por los bosques a buscar
Uma estrada branca que leva à verdade
Un camino blanco que conduce a la verdad
Eu também dou a ele meu verdadeiro amor
Yo también le doy mi cariño de verdad
A criança que vai salvar os mundos nasce
Ha nacido el niño que al los mundos salvará
Eu também cantarei cheio de emoção
Yo también cantaré lleno de emoción
Eles rezam os sinos e repetem minha oração
Rezan las campanas y repiten mi oración
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Los Toribianitos e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: