Los juniors
Con escuela y con dinero
A la moda y bien vestidos
Con muy buen vocabulario
Y en un carro deportivo
No aparentan ser personas
Que disfrutan del peligro
Gente joven y muy valiente
Ni se diga enamorados
De un status elegante
Así son catalogados
Les apodan narcojuniors
Por la prensa bautizados
Les achacan muchas cosas
Pero no comprueban nada
Y lo dudo que comprueben
Porque es gente muy pesada
Se apalabran con billetes
Y si no, pues, con metrallas
Donde quiera los narcojuniors
Están bien reconocidos
Por su gran inteligencia
Dicen que son efectivos
Negocian con puro jefe
Son audaces en su estilo
Una escuadra en la cintura
Y en el carro un R15
En la sangre valentía
Y un suspiro en las narices
En la mente unos encargos
Solo esperando que avisen
Barrio Logan de San Diego
Siempre serás number one
Tienes gente muy valiosa
O sea, people de high class
Arriba todos los juniors
Yeah, yeah, give me five
Os Júnior
Com escola e com grana
Na moda e bem vestidos
Com um vocabulário afiado
E num carro esportivo
Não parecem ser pessoas
Que curtem o perigo
Gente jovem e bem corajosa
Nem se fala, apaixonados
De um status elegante
Assim são rotulados
Chamam eles de narcojuniors
Pela imprensa batizados
Acusam de várias coisas
Mas não provam nada
E duvido que provem
Porque são gente muito chata
Se resolvem tudo com grana
E se não, com metralhadoras
Onde quer que os narcojuniors
Estão bem reconhecidos
Por sua grande inteligência
Dizem que são eficazes
Negociam só com chefes
São audazes no seu estilo
Uma pistola na cintura
E no carro um R15
Na veia, coragem
E um suspiro no nariz
Na mente, uns trabalhos
Só esperando o sinal
Barrio Logan de San Diego
Sempre será o número um
Tem gente muito valiosa
Ou seja, pessoal de alta classe
Em cima, todos os júnior
É, é, me dá cinco