Tradução gerada automaticamente
Angélica
Los Visconti
Angélica
Angélica
Angélica, quando te nomeio, vem à minha memóriaAngélica, cuando te nombro me vuelve a la memoria
Um vale, pálida Lua na noite de abril e aquele vilarejo de CórdobaUn valle, pálida Luna en la noche de abril y aquel pueblito de Córdoba
Um vale, pálida Lua na noite de abril e aquele vilarejo de CórdobaUn valle, pálida Luna en la noche de abril y aquel pueblito de Córdoba
Se uma águia foi seu carinho, pombinha, minha pobre almaSi un águila fue tu cariño paloma mi pobre alma
Tremendo, meu coração em suas garras sangrou e você não teve penaTemblando, mi corazón en tus garras sangró y no le tuviste lástima
Tremendo, meu coração em suas garras sangrou e você não teve penaTemblando, mi corazón en tus garras sangró y no le tuviste lástima
Não vou esquecer quando em sua Córdoba te vi e seu cravo sob as árvores roubeiNo Olvidaré cuando en tu Córdoba te vi y tu clavel bajo los árboles robé
Meus braços foram seu ninho, seu cabelo, a luz da Lua entre os álamosMis brazos, fueron tu nido, tu pelo, la luz de la Luna entre los álamos
Meus braços foram seu ninho, seu cabelo, a luz da Lua entre os álamosMis brazos, fueron tu nido, tu pelo, la luz de la Luna entre los álamos
Seus olhos, se por instantes, voltam a ser mansosTus párpados, si por instantes Te vuelven los ojos mansos
Lembre-se, quando no céu de repente se vê que nasce e morre um relâmpagoRecuerda, cuando en el cielo de pronto se ve que nace y muere un relámpago
Lembre-se, quando no céu de repente se vê que nasce e morre um relâmpagoRecuerda, cuando en el cielo de pronto se ve que nace y muere un relámpago
O lençol, que sobre o chão se estende quando a geadaLa sábana, que sobre el suelo Se tiende cuando la escarcha
Não é branca como a tímida flor da sua pele nem fria como suas lágrimasNo es blanca como la tímida flor de tu piel ni fría como tus lágrimas
Não é branca como a tímida flor da sua pele nem fria como suas lágrimasNo es blanca como la tímida flor de tu piel ni fría como tus lágrimas
Não vou esquecer quando em sua Córdoba te vi e seu cravo sob as árvores roubeiNo olvidaré cuando en tu Córdoba te vi y Tu clavel bajo los árboles robé
Meus braços foram seu ninho, seu cabelo, a luz da Lua entre os álamosMis brazos, fueron tu nido, tu pelo, la luz de la Luna entre los álamos
Meus braços foram seu ninho, seu cabelo, a luz da Lua entre os álamosMis brazos, fueron tu nido, tu pelo, la luz de la Luna entre los álamos



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Los Visconti e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: