Tradução gerada automaticamente
El Antihéroe
LosPetitFellas
O Anti-Herói
El Antihéroe
Acordei e o alarme, mesmo sem barulho
Desperté y la alarma aun sin ruido
Para fingir nada e me fazer meio adormecido
Se fingirle a la nada y hacerme el medio dormido
Segurei o ar até ficar aborrecido
Sostuve el aire hasta que me aburrí
Então entrei e decidi, em um descuido
Luego cedi y decidí, en un descuido
Mais uma vez vivo e com uma fome mortal
Otra vez vivo y con un hambre mortal
Almenos sarcastico, meu fatal eu grito
Almenos sarcastico, grita mi yo fatal
Eu acho que não deve ser tão mal
Imagino que no debería salir tan mal
Não quero arruiná-lo no final, mas aqui
Ni quisiera arruinarlo al final, pero acá
O real é irreal, então, a Sra.
Lo tan real es irreal, así que mrs
Desejo-lhe humor para tempos de crise
Le deseo humor para las épocas de crisis
Coragem no caso de os dias ficar cinza
Valentía por si los días se ponen grises
Desejo cerveja ao resto do apocalipse
Ojala cerveza el resto del apocalipsis
Polvos felizes, eclipses. O que você diz?
Polvos felices, eclipses. ¿qué dices?
Boa sorte para os tristes
Buena suerte para los tristes
O melhor, meu amor, é que pra nada você é ideal
Lo mejor mi amor, es que por nada lo idealices
Que nesta maratona há tropeções e deslizamentos
Que en esta maratón hay zancadillas y deslices
(Vamos trazer a casa)
(Let's bring the house down)
Alguém fez o rumor correr: há sorte e cerveja para quem faz isso melhor
Alguno hizo correr el rumor: Hay suerte y cerveza para quien lo haga mejor
Eu tomo isso com humor, também pode ser que isso funcione, Sr. Erro
Yo me lo tomo con humor, también podría ser que salga bien, Mr. Error
Alguém fez o rumor correr: há sorte e cerveja para quem faz isso melhor
Alguno hizo correr el rumor: Hay suerte y cerveza para quien lo haga mejor
Alguns acreditam e outros tomam isso com humor, pode resultar bem, Sr. Erro
Unos se lo creen y otros lo toman con humor, podría ser que salga bien, Mr. Error
Frio, calor, tempo e será a velhice
Frio, calor, tiempo y ya será vejez
Outros dizem que é melhor caminhar um a um
Otros afirman que es mejor andar de a uno
É melhor assumir a teimosia
Mejor asumir con gracia la testarudez
Apenas por curiosidade: alguém me ouve?
Solo por curiosidad: ¿afuera me escucha alguno?
Atravesse a rua e os satélites dos braços? Güerap?
Cruzar la calle y los brazos ¿güerap satélites?
Não pode ser pior do que a última vez
No puede ser peor que la última vez
Leis e gravidez, eu procuro você
Leyes y gravidez, busco ligerez tu
Se é melhor ser limites, não imite essa timidez
Si es mejor son limites, no imites esta timidez
Sem fingir, vai sem parental, sem camada
Sin aparentar, va sin parental, sin capa
Que merda, tanto ouro sem um mapa?
¿Para que carajos tanto oro sin mapa?
Brinde ao mel e ao belo
Brindando por la melo y la guapa
Não é que o sistema atonal é inquietante, o Papa
No es que desafine es sistema atonal, papa
Eu apenas tentei fazê-lo funcionar
Yo solo intento hacer que salga bien
Tenho uma ideia entre os dois
Tengo una idea entre una y otra sien
Alguns vão fazer isso mudar, outros só vão vê-lo
Unos harán que cambie, otros solo lo ven
E aqui as boas intenções dependem de todos
Y acá las buenas intenciones dependen de cada quien
(Vamos trazer a casa)
(Let's bring the house down)
Alguém fez o rumor correr: há sorte e cerveja para quem faz isso melhor
Alguno hizo correr el rumor: Hay suerte y cerveza para quien lo haga mejor
Eu tomo isso com humor, também pode ser que isso funcione, Sr. Erro
Yo me lo tomo con humor, también podría ser que salga bien, Mr. Error
Alguém fez o rumor correr: há sorte e cerveja para quem faz isso melhor
Alguno hizo correr el rumor: Hay suerte y cerveza para quien lo haga mejor
Alguns acreditam e outros tomam isso com humor, pode resultar bem, Sr. Erro
Unos se lo creen y otros lo toman con humor, podría ser que salga bien, Mr. Error
Tenha um bom dia, não há problema.
Tenga buen día, no hay de que
Eu poderia dar-lhe o emprego, mas também estou de pé
Podría cederle el puesto pero también voy de pie
Pare de lamentar o que foi embora
Dejar de lamentar lo que se fue
E se o amor se tornou uma paz e um café raros
Y si el amor se puso raro paz y café
Faça o melhor no momento do erro e tente
Hacerlo mejor a punta de errores y prue que
Sempre alguns aprovam e outro desaprova
Siempre alguno aprue y otro desaprue
Experimente pelo menos sem saber o que acontece
Intentarlo al menos sin saber lo que suce
Que o mundo não mudará e diz!
Que el mundo no lo van a cambiar e ¡dice!
Tenha um bom dia, não há problema.
Tenga buen día, no hay de que
Eu poderia dar-lhe o emprego, mas também estou de pé
Podría cederle el puesto pero también voy de pie
Pare de lamentar o que foi embora
Dejar de lamentar lo que se fue
E se o amor se tornou uma paz e um café raros
Y si el amor se puso raro paz y café
Faça-o melhor no momento do erro e prove que
Hacerlo mejor a punta de errores y prue… que
Sempre alguns aprovam e outro desaprova
Siempre alguno aprue y otro desaprue
Experimente pelo menos sem saber o que acontece
Intentarlo al menos sin saber lo que suce
Que o mundo não vai mudá-los
Que el mundo no lo van a cambiar ellos
Alguém fez o rumor correr: há sorte e cerveja para quem faz isso melhor
Alguno hizo correr el rumor: Hay suerte y cerveza para quien lo haga mejor
Eu tomo isso com humor, também pode ser que isso funcione, Sr. Erro
Yo me lo tomo con humor, también podría ser que salga bien, Mr. Error
Alguém fez o rumor correr: há sorte e cerveja para quem faz isso melhor
Alguno hizo correr el rumor: Hay suerte y cerveza para quien lo haga mejor
Alguns acreditam e outros tomam isso com humor, pode resultar bem, Sr. Erro
Unos se lo creen y otros lo toman con humor, podría ser que salga bien, Mr. Error
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de LosPetitFellas e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: