Beyond The Flames
Lost In Thought
Além Das chamas
Beyond The Flames
Sonhando, ou assim parece,
Dreaming, or so it seems,
Onde visões indesejáveis
Where unwelcome visions
Não vão deixar de ser.
Won't cease to be.
Quando tudo está perdido e nada é de graça,
When all is lost and nothing's free,
Nós dançamos através das chamas para a eternidade.
We dance through the flames for eternity.
Na neblina que queima os olhos,
In the mist it burns my eyes,
Demônios se escondem por atrás de um disfarce.
Demons hide behind a disguise.
Devo me libertar,
I must break free,
Além das chamas!
Beyond the flames!
Eu estou flutuando, estou derretendo
I'm drifting, i'm slipping
Através do mundo que não tem fim.
Through the world that has no end.
Estou aprendendo sobre a jornada diante de mim.
I'm learning about the journey set before me.
Sombras que obscurecem na noite
Obscuring shadows in the night
Ensina-me do meu destino.
Teach me of my destiny.
Ajude-me a salvar a minha alma,
Help me to save my soul,
Veja o que o futuro nos reserva.
See what the future holds.
Não há estações que mudam neste lugar esquecido,
No seasons change in this forgotten place,
Minha mente está tão derrubada.
My mind is so overthrown.
Deve haver esperança e um pouco de paz para mim,
There must be hope and some peace for me,
Oh Deus, você não pode me ouvir?!
Oh god, can't you hear me?!
Neste reino onde os demônios vagam,
In this realm where demons roam,
Almas perdidas, eles chamam isso de casa.
Lost souls, they call this home.
Devo me libertar,
I must break free,
Além das chamas!
Beyond the flames!
Sombras que obscurecem na noite
Obscuring shadows in the night
Ensina-me do meu destino.
Teach me of my destiny.
Ajude-me a salvar a minha alma,
Help me to save my soul,
Veja o que o futuro nos reserva.
See what the future holds.
Sombras que obscurecem na noite
Obscuring shadows in the night
Ensina-me do meu destino.
Teach me of my destiny.
Ajude-me a salvar a minha alma,
Help me to save my soul,
Veja o que o futuro nos reserva.
See what the future holds.
Eu estou sozinho, eu andei pelo mesmo caminho.
I'm all alone, i've walked the same road.
Eu tentei fazer sentido
I tried to make sense
De todos esses pensamentos!
Of all these thoughts!
Dor sem fim! rasga-me por dentro.
Endless pain! it tears me up inside.
Isso me faz sentir há nada,
It makes me feel there's nowhere,
Em nenhum lugar para se esconder!
Nowhere left to hide!
Sombras que obscurecem na noite
Obscuring shadows in the night
Ensina-me do meu destino.
Teach me of my destiny.
Ajude-me a salvar a minha alma,
Help me to save my soul,
Veja o que o futuro nos reserva.
See what the future holds.
Sombras que obscurecem na noite
Obscuring shadows in the night
Ensina-me do meu destino.
Teach me of my destiny.
Ajude-me a salvar a minha alma,
Help me to save my soul,
Veja o que o futuro nos reserva.
See what the future holds.
Figuras aparecem de noite,
Figures appear in the night,
Eles ensinaram-me de meu destino
They've taught me of my destiny
E me ajudou a salvar minha alma
And helped me to save my soul
Além das chamas e miséria!
Beyond the flames and misery!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lost In Thought e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: