Tradução gerada automaticamente
Ying Yang
Lotus Juice
Ying Yang
Ying Yang
Não não não não
No, no, no, no
Sim Sim SIM SIM
Yes, yes, yes, yes
Não não não não
No, no, no, no
Sim Sim SIM SIM
Yes, yes, yes, yes
Não existe confiança nem justiça
Ain't no such thing as trust nor justice
Tão nojento, vocês são beijadores de bunda
So disgusting, you're ass kissers
Vocês morrem, a maldição do feitiço veio do inferno
Y’all die spell curse came from hell
Passado é o que você não quer morar
Past is what you don't wanna dwell
É tudo BS é tudo lixo
It's all BS it's all garbage
eu digo que nem é vice-versa
I say neither it's vice-versa
Perdido em si mesmo
Lost in himself
Labirinto que ele fez
Maze he has made
Ai, você
Ay, yo
Que?
What?
Apenas tentando alcançar, alcançar
Just tryin' to reach out, reach out
Esses blefadores não vão te tirar
Ain't those bluffers gonna get you out
Hmm... Nada além do dedo médio
Hmm... Nothing but middle finger
Odeio à ignorância, pare os gemidos
Hate to ignorance, stop the whimpers
Homem mal-entendido que é muito exagerado
Misunderstanding man that’s too much overreacting
Melhor ir verificar isso
Better go check that
Declarações sobre ele, você pode possuí-lo
Statements on it, you can own it
eu sou impecável
I am flawless
Mais como impensado
More like thoughtless
Perseguindo estrelas acima (até agora)
Chasing stars above (so, so far)
Negligencia seu próprio caminho (noite escura e escura)
Overlooks his own path (dark, dark night)
Onde está a luz quando necessário, ele não entendeu
Where is light when needed, he didn’t get it
O suficiente para um homem perder de vista por orgulho frágil
Enough for a man to lose sight for frail pride
Tão perdido na noite sem estrelas
So lost in the starless night
Sol não nasce
Sun don’t rise
Na mente cega
On the blind mind
Voltas e voltas lá vai agora
Around and 'round there goes now
Esperando por outra queda
Waiting for another falling
Que haja estrelas para guiá-lo no caminho
Let there be stars to guide him the way
Nesta pobre noite
In this poor night
Tão entorpecido, ele se tornou tão entorpecido
So numb, he’s become so numb
Pesos da vida
Weights of life
Tão exausto
So exhausted
Ele não será quem ele não é
He will not be who he’s not
Tão cansado de mentiras sobre mentiras, mas
So sick of lies over lies but
Não posso mais dizer o que é uma mentira
Can’t tell what is a lie anymore
Ele está ficando tão entorpecido
He’s going so numb
Sua tripulação ama esse rabiscos
Your crew love that gibberish
Pra mim isso é analfabeto
To me that’s illiterate
Me faz querer destruí-lo
Makes me want to obliterate it
Você adora ser amargo, não é?
You just love bein' bitter-y, don't ya?
Eu estou pensando que você só pode ser
I'm thinking you just might be
Você gosta de mim, eu sou apenas sortudo
You just like me I'm just lucky
Apenas pegou injustamente e apenas
Just took it wrongfully and it just
Pode não ser inteiramente sua culpa, oh!
Might not be entirely your fault, oh!
Apenas deixe ir
Just let it go
Abra a porta
Open the door
Nenhuma palavra pode significar nada neste momento, então devemos lutar!
No words can mean anything at this point so we must battle!
Isso é só você e é assim que você lida mal com as coisas, lida mal agora
That’s just you and that’s how you mishandle things mishandle handle now
Você está me dizendo o que fazer?
You tellin' me what to do?
Deixe-me dizer-lhe quem governa
Let me tell you who rules
Vamos lá, isso não é nada para governar este assunto irmão
Come on this ain’t nothing to rule over this matter brother
Você e eu não somos tão diferentes
You and I we ain’t so different
Acho que tive mais bênçãos sem isso, fiquei beligerante
I guess I had more blessings without it, got belligerent
Mas eu entendo totalmente
But I totally understand
O copo estava meio cheio para o meu
Glass was half-full for mine
E parecia meio vazio para mim
And it looked half-empty for me
Talvez aquele copo tenha feito o caminho que tomamos
Maybe that one glass made the path we took
Quem sabe?
Who knows?
Perseguindo estrelas acima (até agora)
Chasing stars above (so, so far)
Negligencia seu próprio caminho (noite escura e escura)
Overlooks his own path (dark, dark night)
Aquele que não sabe e não sabe então ele não sabe
He who knows not and knows not then he knows not
Mas ele poderia facilmente ser
But he could just easily be
Ah, qualquer um
Oh, anyone
Tão perdido, na noite mais escura
So lost, in the darkest night
Onde está o amor?
Where’s the love?
Quando alguém precisa?
When one needs it?
Voltas e voltas lá vai agora
Around and 'round there goes now
Esperando por outra queda
Waiting for another falling
Que haja estrelas para guiá-lo no caminho
Let there be stars to guide him the way
Nesta noite oca
In this hollow night
Tão entorpecido, ele se tornou tão entorpecido
So numb, he’s become so numb
Pesos da vida
Weights of life
Tão exausto
So exhausted
Ele não será quem ele não é
He will not be who he’s not
Tão cansado de mentiras sobre mentiras, mas
So sick of lies over lies but
Não posso mais dizer o que é uma mentira
Can’t tell what is a lie anymore
Ele está ficando tão entorpecido
He’s going so numb
Apenas deixe ir
Just let it go
Labirinto que ele fez
Maze he has made
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lotus Juice e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: