Tradução gerada automaticamente

Stairway To Heaven
Lou Gramm
Escada Para o Céu
Stairway To Heaven
Tem uma mulher que tem certeza que tudo que brilha é ouroThere's a lady who's sure all that glitters is gold
E ela tá comprando uma escada pro céuAnd she's buying a stairway to heaven
E quando ela chegar lá, sabe que se as lojas estiverem fechadasAnd when she gets there she knows if the stores are all closed
Com uma palavra, ela consegue o que veio buscarWith a word she can get what she came for
Oh, e ela tá comprando uma escada pro céuOh, and she's buying a stairway to heaven
Tem uma placa na parede, mas ela quer ter certezaThere's a sign on the wall but she wants to be sure
Porque você sabe que às vezes as palavras têm dois significados'Cause you know sometimes words have two meanings
Na árvore perto do riacho, tem um pássaro que cantaIn the tree by the brook there's a songbird who sings
Às vezes, todos os nossos pensamentos são duvidososSometimes all of our thoughts are misgiving
(2x)(2x)
Oh, isso me faz pensarOh, it makes me wonder
Tem uma sensação que eu tenho quando olho pro oesteThere's a feeling I get when I look to the west
E meu espírito tá chorando pra ir emboraAnd my spirit is crying for leaving
Nos meus pensamentos, eu vi anéis de fumaça entre as árvoresIn my thoughts I have seen rings of smoke through the trees
E as vozes daqueles que ficam olhandoAnd the voices of those who stand looking
Oh, isso me faz pensarOh, it makes me wonder
Oh, e isso me faz pensarOh, and it makes me wonder
E sussurraram que em breve, se todos nós chamarmos a melodiaAnd it's whispered that soon, if we all called the tune
Então o flautista nos levará à razãoThen the piper will lead us to reason
E um novo dia vai nascer pra quem esperaAnd a new day will dawn for those who stand long
E a floresta vai ecoar com risadasAnd the forest will echo with laughter
Ai, ohWoe, oh
Se tem um alvoroço na sua cercaIf there's a bustle in your hedgerow
Não fique alarmado agoraDon't be alarmed now
É só uma limpeza de primavera pra Rainha de MaioIt's just a spring clean for the May Queen
Sim, tem dois caminhos que você pode seguirYes there are two paths you can go by
Mas a longo prazoBut in the long run
Ainda há tempo de mudar a estrada que você táThere's still time to change the road you're on
E isso me faz pensarAnd it makes me wonder
OhOh
Sua cabeça tá zumbindo e não vai embora, caso você não saibaYour head is humming and it won't go, in case you don´t know
O flautista tá te chamando pra se juntar a eleThe piper's calling you to join him
Querida, você consegue ouvir o vento soprar e sabia queDear lady can you hear the wind blow and did you know
Sua escada tá na brisa sussurranteYour stairway lies on the whispering wind
E enquanto seguimos pela estradaAnd as we wind on down the road
Nossas sombras mais altas que nossas almasOur shadows taller than our souls
Caminha uma mulher que todos conhecemosThere walks a lady we all know
Que brilha uma luz branca e quer mostrarWho shines white light and wants to show
Como tudo ainda se transforma em ouroHow everything still turns to gold
E se você ouvir com atençãoAnd if you listen very hard
A melodia vai chegar até você, finalmenteThe tune will come to you at last
Quando todos são um e um é tudo, éWhen all are one and one is all, yeah
Ser uma rocha e não rolarTo be a rock and not to roll
OhOh
E ela tá comprando uma escada pro céuAnd she's buying a stairway to heaven



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lou Gramm e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: