Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 34

Amour âme soeur

Lou (FR)

Letra

Amor, Alma Gêmea

Amour âme soeur

Eu adoro quando nossos olhares se cruzamJ'adore quand nos regards se croisent
Quando a gente ri à toa, por qualquer coisaQu'on éclate de rire pour un rien
Eu adoro quando nada nos seguraJ'adore quand rien ne nous retient
Eu adoro me sentir vivendo intensamenteJ'adore me sentir vivre fort
Por isso, sempre estamos de acordoPour ça on est toujours d'accord
Eu adoro quando a gente canta e dançaJ'adore quand on chante et qu'on danse
Nas calçadas e nas estaçõesSur les trottoirs et dans les gares
Quando a gente não tá nem aí pro que os outros pensamQuand on se fout de ce que les gens pensent
Eu adoro te levar pro cinemaJ'adore t'emmener au cinéma
Pra ver filmes que você não gostaPour voir des films que t'aimes pas

Mas me dizMais dis
Quando eu me perco nos seus olhosQuand je me noie dans tes yeux
É um jogo perigoso?Est-ce que c'est un jeu dangereux?

É amor, alma gêmeaC'est de l'amour, de l'âme sœur
Me diz o que você tem no fundo do coraçãoDis-moi ce que t'as au fond du cœur
É amor, alma gêmeaDe l'amour, de l'âme sœur
Por que sempre tem que fazer uma escolha?Pourquoi faut toujours faire un choix?
O que importa é que você esteja perto de mimCe qui compte c'est que tu sois près de moi
É amor, alma gêmeaDe l'amour, de l'âme sœur
Isso faz ondas por dentroÇa fait des vagues à l'intérieur
Às vezes, eu confesso que me dá medoDes fois, j'avoue ça me fait peur
Não sei como se chama issoJ'sais pas comment ça s'appelle
Só sei que isso me dá asasC'est juste que ça me donne des ailes

Eu adoro quando a gente ocupa os domingosJ'adore quand on squatte les dimanches
Nos bancos ou nas varandasSur les bancs ou sur les terrasses
Escrevendo o futuro nas nossas noites em claroÉcrire l'avenir sur nos nuits blanches
Quando tá escuro, quando tá frioQuand il fait noir, quand il fait froid
Eu adoro me encostar em vocêJ'adore me coller contre toi
Eu adoro quando você segura minha mãoJ'adore quand tu me prends la main
Claro, é só pra rirÉvidemment, c'est que pour rire
Eu adoro o cheiro do seu perfumeJ'adore l'odeur de ton parfum
Mesmo quando você vai embora, ainda sintoMême quand tu pars, j'le sens encore
Isso me acalma quando eu vou dormirÇa m'rassure quand je m'endors

Mas me dizMais dis
Quando você se perde nos meus olhosQuand tu te perds dans mes yeux
Você tá brincando com fogo?Est-ce que tu joues avec le feu?

É amor, alma gêmeaC'est de l'amour, de l'âme sœur
Me diz o que você tem no fundo do coraçãoDis-moi ce que t'as au fond du cœur
É amor, alma gêmeaDe l'amour, de l'âme sœur
Por que sempre tem que fazer uma escolha?Pourquoi faut toujours faire un choix?
O que importa é que você esteja perto de mimCe qui compte c'est que tu sois près de moi
É amor, alma gêmeaDe l'amour, de l'âme sœur
Isso faz ondas por dentroÇa fait des vagues à l'intérieur
Às vezes, eu confesso que me dá medoDes fois, j'avoue ça me fait peur
Não sei como se chama issoJ'sais pas comment ça s'appelle
Só sei que isso me dá asasC'est juste que ça me donne des ailes

Dizem que o amor morre um diaOn dit que l'amour meurt un jour
E que a amizade é pra sempreEt que l'amitié, c'est pour toujours
O que vamos escolher?Qu'est-ce qu'on choisira?

É amor, alma gêmeaC'est de l'amour, de l'âme sœur
Me diz o que você tem no fundo do coraçãoDis-moi ce que t'as au fond du cœur
É amor, alma gêmeaDe l'amour, de l'âme sœur
Por que sempre tem que fazer uma escolha?Pourquoi faut toujours faire un choix?
O que importa é que você esteja perto de mimCe qui compte c'est que tu sois près de moi
É amor, alma gêmeaDe l'amour, de l'âme sœur
Isso faz ondas por dentroÇa fait des vagues à l'intérieur
Às vezes, eu confesso que me dá medoDes fois, j'avoue ça me fait peur
Não sei como se chama issoJ'sais pas comment ça s'appelle
Só sei que isso me dá asasC'est juste que ça me donne des ailes
Eu não sei como se chama issoJe n'sais pas comment ça s'appelle
Não, eu não seiNon, j'sais pas
Amor, alma gêmeaAmour âme sœur
É a mesma coisaC'est pareil


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lou (FR) e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção