Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 36
Letra

belo

Beau

7 da manhã.
7 heures du mat'

Sasha vai para o ensino médio
Sacha part au lycée

As paredes que ele deve arrasar
Les murs, il doit raser

não se destaca
Pas se faire remarquer

7h18 e o ônibus é blindado
7 heures 18 et le bus est blindé

Mas eles o avistaram
Mais ils l'ont repéré

E os golpes vão cair
Et les coups vont tomber

Já se passaram 2 anos, sim
Ça fait 2 ans que ça dure, ouais

2 anos já que eles são idiotas
2 ans déjà qu'ils sont cons

Mas o que isso importa para eles
Mais qu'est-ce que ça peut bien leur faire

No fundo?
Dans le fond?

Se as meninas são apenas namoradas
Si les filles, c'est que des copines

Mas esse Sacha prefere loiras altas
Mais que Sacha préfère les grands blonds

Por causa deles, ele sonha em ser outro menino
À cause d'eux, il rêve d'être un autre garçon

Mas você é linda, acredite em mim
Mais t'es beau, crois-moi

Sim, eu juro que você é linda
Ouais j'te jure que t'es beau

Não, mas olhe para si mesmo
Non mais regarde-toi

Você tem as qualidades de um herói
T'as l'étoffe d'un héros

Não sonhe em ser outra pessoa
Ne rêve pas d'être quelqu'un d'autre

A diferença não é um defeito
La différence n'est pas une faute

você só se parece com você
Tu ne ressembles qu'à toi

já é isso
C'est déjà ça

Meio-dia 22, Anna desce para comer
Midi 22, Anna descend manger

Olhos maravilhados com o raio de espelhos e
Les yeux émerveillés au rayon des glaces et

Seus colegas vão olhar para ela
Ses collègues vont la dévisager

Mas ela ousará?
Mais est-ce qu'elle va oser?

O grande vai explodir
La grosse va exploser

Mas isso nem é a parte mais difícil, não
Mais c'est même pas ça le plus dur, non

A parte mais difícil é quando eles riem
Le plus dur c'est quand ils rigolent

Isso vai acabar deixando ela louca um dia
Ça finira un jour par la rendre folle

Para não mostrar suas feridas
Pour ne pas montrer ses blessures

Ela ri também, mas ao fundo
Elle rigole aussi mais dans le fond

Às vezes ela quer acabar com isso de vez
Elle voudrait parfois en finir pour de bon

Mas você é linda, acredite em mim
Mais t'es belle, crois-moi

Sim, eu juro que você é linda
Oui, j'te jure que t'es belle

Não, mas olhe para si mesmo
Non mais regarde-toi

Seu sorriso é um sol
Ton sourire est un soleil

Por que você quer ser outra pessoa?
Pourquoi vouloir être une autre?

A diferença não é um defeito
La différence n'est pas une faute

você só se parece com você
Tu ne ressembles qu'à toi

já é isso
C'est déjà ça

14h02, a procissão avança e
14 heures 02, le cortège s'avance et

Seu pai está arrasado
Son père est dévasté

Sua mãe e seu cachê
Sa mère et son cachet

Lucas estava chorando há meses
Ça faisait des mois que Lucas en pleurait

Ruivas são falhas
Les roux c'est des ratés

Deve matar todos eles
Faudrait tous les buter

Você era linda, acredite em mim
T'étais beau, crois-moi

eu juro que você era linda
J'te jure que t'étais beau

Mas por que você fez isso?
Mais pourquoi t'as fait ça?

Por que você deu o salto?
Pourquoi t'as fait le grand saut?

Não deveria ouvir os outros
Fallait pas écouter les autres

A diferença não é um defeito
La différence n'est pas une faute

As palavras são mais fortes do que você pensa
Les mots sont plus forts qu'on le croit

eles matam as vezes
Ils tuent parfois

Morrer da beleza que carregamos dentro
Mourir de la beauté qu'on porte en soi

Com o que isso rima?
Ça rime à quoi?

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lou (FR) e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção