
J'te promets rien
Lou (FR)
Eu Prometo Nada a Você
J'te promets rien
Já que ficamos com raiva enquanto respiramosPuisqu'on se fâche comme on respire
Como um sussurro de angústiaComme un murmure de détresse
Prefiro te contar com um sorrisoJe préfère te le dire dans un sourire
Não vale a penaC'est pas la peine
Estas palavras que liberamos em um suspiroCes mots qu'on lâche dans un soupir
Quando engolimos nossas promessasQuand on ravale nos promesses
Eu prefiro rir disso do que mentir pra vocêJe prefère en rire que de te mentir
Aconteça o que acontecer, isso me incomodaQuoi qu'il advienne moi ça me gêne
Os gritos de amor quando juramos um ao outroLes cris d'amour quand on se jure
Vamos balançar como umQu'on se balance comme une
Insulto. Que sempre dizemos, dizemos eu te amoInjure Qu'on dit toujours, qu'on dit je t 'aime
Digo a mim mesmo que não vale a penaJe me dis que souvent c'est pas la peine
Mesmo que eu esteja andando em uma corda bambaEt même si je marche sur un fil
Eu não tenho o discurso, as palavras antigasJ'ai pas le discours, les mots anciens
Não farei frases desnecessáriasJe ne ferai pas de frases inutiles
Além do amo, eu não prometo nadaÀ parte l'amour j'te promets rien
E mesmo que o equilíbrio seja frágilEt mesmo si l'équilibre est frágil
Dia após dia e para amanhãAu jour le jour et pour demain
Mesmo que seja verdade que não é fácilMême si c'est vrai que c'est pas facile
Além do amor, eu não prometo nadaÀ parte l'amour j'te promets rien
(Além do amor, eu não prometo nada)(J'te promets rien, j'te promets rien)
Além do amor, eu não prometo nadaÀ parte l'amour j'te promets rien
(Além do amor, eu não prometo nada)(J'te promets rien, j'te promets rien)
Além do amor, eu não prometo nadaÀ parte l'amour j'te promets rien
Se tudo for desperdiçado como respiramosSi tout se gâche comme on respire
Quer nos tranquilize ou quer nos apressemosQu'on se rassure ou qu'on se presse
Eu prefiro te dizer do que sofrer com issoJe préfère te le dire que d'en souffrir
Não vale a penaC'est pas la peine
Essas palavras que escondemos até corarCes mots qu'on cache à en rougir
Atrás de um véu de estranhezasDerrière un voile de maladresse
Eu prefiro que você os tireJe préfère encore que tu les retira
O quer que aconteça comigo, isso me incomodaQuoi qu'on devienne moi ça me gêne
Os gritos de amor quando temos certezaLes cris d'amour quand on s'assure
Que andamos por aí com uma rachaduraQu'on se balade comme une fissura
O que dizemos do amor, o que dizemos de qualquer maneiraQu'on dit d'amour, qu'on dit quand même
Digo a mim mesmo que não vale a penaJe me dis que souvent c'est pas la peine
Mesmo que eu esteja andando em uma corda bambaEt même si je marche sur un fil
Eu não tenho o discurso, as palavras antigasJ'ai pas le discours, les mots anciens
Não farei frases desnecessáriasJe ferai pas de phrases inutiles
Além do amor, eu não prometo nadaÀ part l'amour j'te promets rien
E mesmo que o equilíbrio seja frágilEt même si l'equilibre est frágil
Dia após dia e para amanhãAu jour le jour et pour demain
Mesmo que seja verdade que não é fácilMême si c'est vrai que c'est pas facile
Além do amor, eu não prometo nadaÀ parte l 'amour j'te promets rien
(Além do amor, eu não prometo nada)(J'te promets rien, j'te promets rien)
Além do amor, eu não prometo nadaÀ part l'amour j'te promets rien
(Além do amor, eu não prometo nada)(J'te promets rien, j'te promets rien)
Além do amor, eu não prometo nadaÀ part l'amour j'te promets rien
Me incomoda quando juramosMoi ça me gêne quand on se jure
Que jogamos por aí como um insultoQu'on se balance comme une injure
Que sempre dizemos, o que dizemos eu te amoQu'on dit toujours, qu'on dit je t'aime
Digo a mim mesmo que não vale a penaJe me dis que souvent c'est pas la peine
Mesmo que eu esteja andando em uma corda bambaEt même si je marche sur un fil
Eu não tenho o discurso, as palavras antigasJ'ai pas le discours, les mots anciens
Não farei frases inúteisJe ferai pas de frases inutiles
Além do amor, eu não prometo nadaÀ parte l'amour j'te promets rien
E mesmo que o equilíbrio seja frágilEt même si l'équilibre est frágil
Dia após dia e para amanhãAu jour le jour et pour demain
Mesmo que seja verdade que não é fácilMême si c'est vrai que c'est pas facile
Além do amor, eu não prometo nadaÀ parte l'amour j'te promets rien
(Além do amor, eu não prometo nada)(J'te promets rien, j'te promets rien)
Além do amor, eu não prometo nadaÀ parte l'amour j'te promets rien
(Além do amor, eu não prometo nada)(J'te promets rien, j'te promets rien)
Além do amor, eu não prometo nadaÀ parte l'amour j'te promets rien



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lou (FR) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: