
Près Du Coeur
Lou (FR)
Perto do Coração
Près Du Coeur
Essas pessoas que só podemos contar nos dedos de uma mãoCes gens que l'on ne compte que sur les doigts d'une main
Mesmo que o tempo nos separe, ele não se apaga, nossos laçosMême si le temps nous éloigne, il n'efface pas nos liens
Raramente diante dos meus olhos, mas sempre perto do coraçãoRarement devant mes yeux, mais toujours près du cœur
À quem me oferece o mundo, em mil coresÀ ceux qui m'offrent le monde, en mille couleurs
Sempre comigo mesmo quando estou muito longeToujours avec moi même quand trop loin je file
Com vocês eu imagino, magia, amigos, o momento congelaAvec vous je m'imagine, la magie, des amis, l'instant se fige
Já faz anosDes années déjà
Que nos encontraremos novamente, que no veremosQu'on se retrouve, qu'on se voit
Criando memorias, para enfrentar o futuroOn se crée des souvenirs, pour affronter l'avenir
E enquanto rimos, enquanto temos isso em nossos rostoEt tant qu'on rit, tant qu'on le lit sur nos visages
Enquanto nossos passos estiverem marcados na areiaTant que nos pas seront encrés là sur le sable
E enquanto nada se quebrar nossos laçosEt tant que rien ne viendra rompre nos attaches
Nos seremos essa família, nós que a escolhemos, para iluminar nossas noitesNous serons cette famille, nous qui nous sommes choisis pour éclairer nos nuits
Oh oh ohoh (palala lala)Oh oh ohoh (palala lala)
Oh oh ohoh (palala lala)Oh oh ohoh (palala lala)
Os seremos essa família, nós que a escolhemos, para iluminar nossas vidasNous serons cette famille, nous qui nous sommes choisis pour éclairer nos vies
Oh oh ohoh (palala lala)Oh oh ohoh (palala lala)
Oh oh ohoh (palala lala)Oh oh ohoh (palala lala)
Raramente diante dos meus olhos, mas sempre perto do coraçãoRarement devant mes yeux toujours près du cœur
Para aqueles irmãos e irmãs cujo os pais não são meusÀ ces frères et sœurs dont les parents ne sont pas les miens
Ah este doce vinculo do coração, que esperamos sem fimÀ ce doux lien du cœur, que l'on espère sans fin
Gritos e risadasDes pleurs et des rires
De promessas emergentesDes promesses qui se dessinent
Sempre um lugar, para todos, para sempre em nossas vidas, é isso que vem primeiroToujours une place, pour chacun, à jamais dans nos vies c'est ça qui prime
Já faz anosDes années déjà
Que nos encontraremos novamente, que no veremosQu'on se retrouve, qu'on se voit
Criando memorias, para enfrentar o futuroOn se crée des souvenirs, pour affronter l'avenir
E enquanto rimos, enquanto temos isso em nossos rostoEt tant qu'on rit, tant qu'on le lit sur nos visages
Enquanto nossos passos estiverem marcados na areiaTant que nos pas seront encrés là sur le sable
E enquanto nada se quebrar nossos laçosEt tant que rien ne viendra rompre nos attaches
Nos seremos essa família, nós que a escolhemos, para iluminar nossas noitesNous serons cette famille, nous qui nous sommes choisis pour éclairer nos nuits
Oh oh ohoh (palala lala)Oh oh ohoh (palala lala)
Oh oh ohoh (palala lala)Oh oh ohoh (palala lala)
Os seremos essa família, nós que a escolhemos, para iluminar nossas vidasNous serons cette famille, nous qui nous sommes choisis pour éclairer nos vies
Oh oh ohoh (palala lala)Oh oh ohoh (palala lala)
Oh oh ohoh (palala lala)Oh oh ohoh (palala lala)
Raramente diante dos meus olhos, mas sempre perto do coraçãoRarement devant mes yeux toujours près du cœur
Gritos e risadasDes pleurs et des rires
De promessas emergentesDes promesses qui se dessinent
Criando memorias, para enfrentar o futuroOn se crée des souvenirs, pour affronter l'avenir
Palala lala (hoho)Palala lala (ho ho)
Palala lala (han)Palala lala (han)
Palala lala (ho ho hoho)Palala lala (ho ho hoho)
E enquanto rimos, enquanto temos isso em nossos rostoEt tant qu'on rit, tant qu'on le lit sur nos visages
Enquanto nossos passos estiverem marcados na areiaTant que nos pas seront encrés là sur le sable
E enquanto nada se quebrar nossos laçosEt tant que rien ne viendra rompre nos attaches
Nos seremos essa família, nós que a escolhemos, para iluminar nossas noitesNous serons cette famille, nous qui nous sommes choisis pour éclairer nos nuits
Oh oh ohoh (palala lala)Oh oh ohoh (palala lala)
Oh oh ohoh (palala lala)Oh oh ohoh (palala lala)
Os seremos essa família, nós que a escolhemos, para iluminar nossas vidasNous serons cette famille, nous qui nous sommes choisis pour éclairer nos vies
Oh oh ohoh (palala lala)Oh oh ohoh (palala lala)
Oh oh ohoh (palala lala)Oh oh ohoh (palala lala)
Raramente diante dos meus olhos, mas sempre perto do coraçãoRarement devant mes yeux, toujours près du cœur



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lou (FR) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: