exibições de letras 471
Letra

Vital

Vital

Vital, vital, vital, vitalVital, vital, vital, vital
Meu coração está acelerado, acelerado, acelerado, aceleradoMon cœur s'emballe, s'emballe, s'emballe, s'emballe
E você me deixou irEt tu me laisses venir
Ver você me invadirTe vois m'envahir
Tudo é tão bom quando você é meuTout est trop bon quand tu es à moi
Aumente o volume, eu preciso de vocêRemonte le son, j'ai besoin de toi
Não vamos parar (não)On n'va pas s'arrêter (non)

Eu não vou perder o fôlegoJe n'vais pas m'essouffler
E eu quebro o silêncioEt je brise le silence
Sim, eu tenho como uma ausênciaOui, j'ai comme une absence
Eu me desconecto da realidadeJe déconnecte de la réalité
Para ser honesto, eu realmente não tenho mais meus pésPour être honnête, je n'ai plus vraiment pied
E eu queimo todos os meus sentidosEt je brûle tous mes sens
Você me deixa indefesoTu me laisses sans défense

Você é a estrela de todos os meus segredinhosT'es la vedette de tous mes petits secrets
Eu sou perfeito para satisfazer seus pecadosJe suis parfaite pour assouvir tes péchés
Deixe seu corpo me nocautearLaisser ton corps me mettre un KO
Embarque, pirata da minha peleÀ l'abordage, pirate de ma peau
Eu não vou me absterJe n'vais pas m'abstenir
Eu quero sentir tudoJe veux tout ressentir

É pingue-pongue na minha, na minha cabeçaC'est le ping-pong dans ma, dans ma tête
Eu vejo você dançar, nossos dois corações paramJe te vois danser, nos deux cœurs s'arrêtent
Você me joga como uma bonecaTu joues de moi comme d'une poupée
Quero que seus braços me abracem forteJe veux tes bras pour me serrer
Você me faz recuar mais alto no céuTu me fais flancher plus haut dans le ciel
Sob seu controle, tudo é mais realSous ton déhanché, tout est plus réel

O que está quente neste incêndioQu'est-ce qu'il fait chaud dans ce brasier
Você me faz derreter como um sorveteTu me fais fondre comme un sorbet
Chegar mais pertoRapproche-toi
Chegar mais pertoRapproche-toi
Aproxime-se, aproxime-seRapproche, rapproche-toi
Aproxime-se, estou implorando por sua bocaRapproche-toi, je supplie ta bouche
Eu procuro em mim o menor empurrãoJe guette en moi la moindre secousse
Eu não vou escapar (não)Je n'vais pas m'échapper (non)

Eu gostaria de respirar vocêJ'aimerais te respirer
Eu quero seu ritmo, seu ritmoJe veux ton rythme, ta cadence
Que você me siga nesta dançaQue tu me suives dans cette danse
Última oração, você me faz seu rioDernière prière, tu fais de moi ta rivière
Deixe a terra para saborear melhor a atmosferaQuitter la terre pour mieux goûter l'atmosphère
Eu quero amor romanceJe veux l'amour, la romance
Preciso de você com urgênciaBesoin de toi en urgence
Deixa isso com você, eu faço minha sobremesaTe laisser faire, je fais de moi mon dessert
Vamos juntos, o ultimo som de um relâmpagoOn va de paire, le dernier bruit d'un éclair
Eu amo seus olhos quando eles me devoramJ'adore tes yeux quand ils me dévorent
Pânico em mim se um dia você sairPanique en moi si un jour, tu sors
Eu não quero te apagarJe n'veux pas t'effacer
Eu sou seu condenadoJe suis ta condamnée

É pingue-pongue na minha, na minha cabeçaC'est le ping-pong dans ma, dans ma tête
Eu vejo você dançar, nossos dois corações paramJe te vois danser, nos deux cœurs s'arrêtent
Você me joga como uma bonecaTu joues de moi comme d'une poupée
Quero que seus braços me abracem forteJe veux tes bras pour me serrer
Você me faz recuar mais alto no céuTu me fais flancher plus haut dans le ciel
Sob seu controle, tudo é mais realSous ton déhanché, tout est plus réel

O que está quente neste incêndioQu'est-ce qu'il fait chaud dans ce brasier
Você me faz derreter como um sorveteTu me fais fondre comme un sorbet
Deixe seu corpo, deixe seu corpoLaisser ton corps, laisser ton corps
Queime meus poros, queime meus porosBrûler mes pores, brûler mes pores
Deixe seu corpo, deixe seu corpoLaisser ton corps, laisser ton corps
Deixe seu corpoLaisser ton corps

Tudo é tão bom quando você é meuTout est trop bon quand tu es à moi
Tudo é demaisTout est trop
Tudo é tão bom quando você é meuTout est trop bon quand tu es à moi
Tudo é demais (demais para mim)Tout est trop (tellement à moi)
Tudo é tão bom quando você é meuTout est trop bon quand tu es à moi
Aumente o volume, eu preciso de vocêRemonte le son, j'ai besoin de toi
Não vamos parar (não)On n'va pas s'arrêter (non)

Eu não vou perder o fôlegoJe n'vais pas m'essouffler
É pingue-pongue na minha, na minha cabeçaC'est le ping-pong dans ma, dans ma tête
Eu vejo você dançar, nossos dois corações paramJe te vois danser, nos deux cœurs s'arrêtent
Você me joga como uma bonecaTu joues de moi comme d'une poupée
Quero que seus braços me abracem forteJe veux tes bras pour me serrer
Você me faz recuar mais alto no céuTu me fais flancher plus haut dans le ciel
Sob seu controle, tudo é mais realSous ton déhanché, tout est plus réel

O que está quente neste incêndioQu'est-ce qu'il fait chaud dans ce brasier
Você me faz derreter como um sorveteTu me fais fondre comme un sorbet
Deixe seu corpo, deixe seu corpoLaisser ton corps, laisser ton corps
Queime meus poros, queime meus porosBrûler mes pores, brûler mes pores
Deixe seu corpo, deixe seu corpoLaisser ton corps, laisser ton corps
Deixe seu corpoLaisser ton corps


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lou (FR) e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção