Good Evening Mr. Waldheim
Lou Reed
BOA NOITE SR. WALDHEIM:
Good Evening Mr. Waldheim
Boa noite Sr. Waldheim e Pontífice como vai você?
Good evening Mr.Waldheim and Pontiff how are you?
Vocês têm tanto em comum com as coisas que fazem
You have so much in common in the things you do
E lá vem Jesse Jackson
And here comes Jesse Jackson
Ele fala sobre o Terreno Comum
He talks of Common Ground
Esse Terreno Comum me inclui
Does that Common Ground include me
Ou é só um som
Or is it just a sound
Um som que sacode
A sound that shakes
Oh Jesse, olha lá que sons você faz
Oh Jesse, you must watch the sounds you make
Um som que estremece
A sound that quakes
Há temores que ainda reverberam
There are fears that still reverberate
Jesse você fala em Terreno Comum
Jesse you say Common Ground
Isto inclui a OLP
Does that include the PLO?
E quanto a pessoas bem aqui, agora mesmo
What about people right here right now
Que lutaram por você não faz tanto tempo?
Who fought for you not so long ago?
As palavras que fluem tão livremente
The words that flow so freely
Caem dançando dos seus lábios
Falling dancing from your lips
Espero que você não as desvalorizem
I hope that you don't cheapen them
Com uma escorregada racista
With a racist slip
Oh Terreno Comum
Oh Common Ground
Será Terreno Comum uma palavra ou só um som?
Is Common Ground a word or just a sound?
Terreno Comum
Common Ground
Lembre daqueles trabalhadores dos direitos civis
Remember those civil rights workers
Enterrados na terra
Buried in the ground
Se eu me candidatasse à Presidente
If I ran for President
E fosse no passado um membro da Klan
And once was a member of the Klan
Você não iria me questionar a respeito
Wouldn't you call me on it
Da mesma maneira lhe questionaria sobre Farrakhan?
The way I call you on Farrakhan?
E Pontífice, lindo Pontífice
And Pontiff, pretty Pontiff
Pode alguém apertar sua mão?
Can anyone shake your hand?
Ou será apenas que você gosta de uniformes
Or is it just that you like uniforms
E alguém beijando sua mão?
And someone kissing your hand?
Ou será verdade?
Or is it true?
O Terreno Comum pra mim inclui você também
The Common Ground for me includes you too
Ou será verdade?
Oh is it true?
O Terreno Comum pra mim inclui você também
The Common Ground for me includes you too
Boa noite Sr. Waldheim
Good evening Mr.Waldheim
Pontífice como vai você?
Pontiff how are you?
Enquanto vocês dois passeiam na mata à noite
As you both stroll through the woods at night
Estou com meus pensamentos voltados a vocês
I'm thinking thoughts of you
E Jesse você está nos meus pensamentos também
And Jesse you're inside my thoughts
Enquanto minhas palavras rimadas se assentam
As the rhythmic words subside
Meu Terreno Comum te convida e entrar
My Common Ground invites you in
Ou preferes esperar lá fora?
Or do you prefer to wait outside
Ou será verdade?
Or is it true?
O Terreno Comum pra mim é sem você
The Common Ground for me is without you
Ou será verdade?
Or is it true?
O Terreno Comum pra mim é sem você
The Common Ground for me is without you
Oh, será verdade?
Oh is it true?
Não há Terreno Comum suficiente para eu e você
There's no Ground Common enough for me and you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lou Reed e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: