Tradução gerada automaticamente

Baton Rouge
Lou Reed
Baton Rouge
Baton Rouge
Quando eu penso em você, Baton RougeWhen i think of you baton rouge
Eu penso em uma banda de mariachiI think of a mariachi band
Eu penso em dezesseis anos e um campo de futebol verde e limpoI think of sixteen and a crisp green football field
Eu penso em uma garota que eu nunca tiveI think of a girl i never had
Quando eu penso em você, Baton RougeWhen i think of you baton rouge
Eu penso no banco de trás de um carroI think of a back seat in a car
As janelas estão embaçadas e nós tambémWindows are foggy and so are we
Enquanto a polícia pede nossa identidadeAs the police asked for our i.d.
Tão impotenteSo helpless
Tão impotenteSo helpless
Ooohhh, tão impotenteOoohhh, so helpless
Ooohhh, tão impotenteOoohhh, so helpless
Ooohhh, tão impotenteOoohhh, so helpless
Tão impotenteSo helpless
Bem, eu uma vez tive um carro, perdi em um divórcioWell i once had a car lost it in a divorce
A juíza era uma mulher, claroThe judge was a woman of course
Ela disse para dar a ela o carro e a casa e seu gostoShe said give her the car and the house and your taste
Ou então eu marcaria a data do julgamentoOr else i set the trial date
Então agora, quando eu penso em você, Baton RougeSo now when i think of you baton rouge
E nas belas do sul com seu toqueAnd the deep southern belles with their touch
Eu me pergunto onde o amor acaba e o ódio começa a corarI wonder where love ends and hate starts to blush
Nos campos, nos pântanos, na pressaIn the fields in the swamps in the rush
Nas teias de aranha de terracota da sua menteIn the terra-cotta cobwebs of your mind
Quando você começou a me ver como uma aranha tecendo uma teiaWhen did you start seeing me as a spider spinning web
De intenções maliciosas e você como a pobre, pobre euOf malicious intent and you as poor, poor me
Na fogueira no bar, este monte desenterrado e quebradoAt the fire at the joint, this disinterred and broken mount
No quarto da casa onde não éramos casadosIn the bedroom in the house where we were unmarried
Tão impotente, tão impotenteSo helpless, so helpless
Tão impotenteSo helpless
Tão impotente, tão impotenteSo helpless, so helpless
Tão impotenteSo helpless
Quando eu fui a vila no seu coraçãoWhen was i the villa in your heart
Colocando o pé no freio do seu começoPutting the brake on your start
Você me deu um tapa no rosto e chorou e gritouYou slapped my face and cried and screamed
Foi isso que o casamento passou a significarThat's what marriage came to mean
O final mais amargo de um sonhoThe bitterest ending of a dream
Você queria filhos e eu nãoYou wanted children and i did not
Era isso que tudo se resumia?Was that what it was all about
Você pode rir quando me ouvir gritarYou might get a laugh when you hear me shout
Você pode rir quando me ouvir gritarYou might get a laugh when you hear me shout
Eu gostaria de terI wish i had
Tão impotente, tão impotenteSo helpless, so helpless
Tão impotenteSo helpless
Tão impotente, tão impotenteSo helpless, so helpless
Tão impotenteSo helpless
Às vezes, quando eu penso em Baton RougeSometimes when i think of baton rouge
Eu nos vejo com dois filhos fortes e meioI see us with two and a half strapping sons
Uma e meia filhas coradas se preparando para se casarOne and a half flushed daughters preparing to marry
E dois netos gordinhos que mal consigo carregarAnd two fat grandsons i can barely carry
Papai, tio, família reunida ali para a graçaDaddy, uncle, family gathered there for grace
Um cachorro na churrasqueira sobe ao espaçoA dog in a barbecue pit goes up in space
O sonho se desvanece pela manhã com um gosto amargoThe dream recedes in the morning with a bad aftertaste
E eu estou de volta na grande cidade, cansado da corridaAnd i'm back in the big city worn from the race of the chase
Que desperdícioWhat a waste
Então, obrigado pelo cartão, o anúncio do filhoSo thanks for the card the announcement of child
E eu devo dizer que você e Sam estão ótimosAnd i must say you and sam look great
Sua filha brilha naquele -Your daughter's gleaming in that -
- vestido de noiva branco com orgulho- white wedding dress with pride
Triste dizer que eu nunca poderia trazer a você aquele sorriso largoSad to say i could never bring that to you that wide smile
Então eu tento não pensar em Baton RougeSo i try not to think of baton rouge
Ou em uma, em uma, em uma banda de mariachiOr of a, of a, of a mariachi band
Ou em dezesseis anos e um campo de futebol verde e limpoOr of sixteen and a crisp green football field
E na garota, e na garota que eu nunca tiveAnd the girl, and the girl i never had
Tão impotente, tão impotenteSo helpless, so helpless
Tão impotenteSo helpless
Tão impotente, tão impotenteSo helpless, so helpless
Tão impotenteSo helpless



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lou Reed e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: