Tradução gerada automaticamente

Mama's Got a Lover
Lou Reed
A Mãe Tem um Amante
Mama's Got a Lover
A mãe tem um amanteMama's got a lover
Um pintor, me contaramA painter i am told
Ela tá saindo do mercado imobiliárioShe's getting out of real estate
Pra cena artística lá em SohoFor the art scene down in old soho
Cena artística lá em SohoArt scene down in old soho
A mãe tem um amanteMama's got a lover
Ele tem uma galeriaHe owns a gallery
Ela diz que ele gosta de colagens, masShe says he likes collages but
O dinheiro tá no grafiteThe money's in graffiti
O dinheiro tá no grafiteMoney's in graffiti
A mãe tem um amanteMama's got a lover
Eu conheci ele ontemI met him yesterday
Ela diz que espera que eu goste deleShe says she hopes i like him
Talvez eu mande um cartão no dia dos paisMaybe I'll send him a card on father's day
Dia dos paisFather's day
A mãe tem um amanteMama's got a lover
Eles estão financiando um filmeThey're backing a film
É sobre uma mãe trabalhadoraIt's about a working mother
Que dá à luz a gêmeos siameses preto e brancoWho gives birth to black and white siamese twins
Gêmeos siameses preto e brancoBlack and white siamese twins
A mãe tem um amanteMama's got a lover
Ele tem algo a dizerHe's got something to say
Ele diz que curte sujeira e podridãoHe says he's into dirt and rot
A essência da "decadência urbana"The essence of "urban decay"
"Decadência urbana""urban decay"
A mãe tem um amanteMama's got a lover
Nós nos conhecemos ontemWe met yesterday
Ela diz que espera que eu goste deleShe says she hopes i like him
Vou mandar um cartão no dia dos paisI'll send him a card on father's day
No dia dos paisOn father's day
A mãe tem um amanteMama's got a lover
Eu conheci ele ontemI met him yesterday
Ela tá começando um novo capítuloShe's starting a new chapter
Eu queria que ela estivesse na última páginaI wish she was on the last page
Na última páginaThe last page
A mãe tem um amanteMama's got a lover
Nós nos conhecemos ontemWe met yesterday
Ela diz que espera que eu goste deleShe says she hopes i like him
Vou mandar um cartão no dia dos paisI'll send him a card on father's day
Dia dos paisFather's day
A mãe tem um amante (a mãe tem um amante)Mama's got a lover (mama's got a lover)
A mãe tem um amante (a mãe tem um amante), ohMama's got a lover (mama's got a lover), oh
A mãe tem um amante (a mãe tem um amante)Mama's got a lover (mama's got a lover)
Minha mãe tem um amante (a mãe tem um amante)My mama's got a lover (mama's got a lover)
A mãe tem um amante ...Mama's got a lover ...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lou Reed e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: