Smalltown
Lou Reed
Cidade Pequena
Smalltown
Quando você está crescendo em uma cidade pequena
When you're growing up in a small town
Quando você está crescendo em uma cidade pequena
When you're growing up in a small town
Quando você está crescendo em uma cidade pequena
When you're growing up in a small town
Você diz: Ninguém famoso nunca veio daqui
You say: No one famous ever came from here
Quando você está crescendo em uma cidade pequena
When you're growing up in a small town
E você está tendo um colapso nervoso
And you're having a nervous breakdown
E você pensa que nunca vai escapar
And you think that you'll never escape it
De você mesmo ou do lugar que você vive
Yourself or the place that you live
De onde Picasso veio?
Where did picasso come from
Não existem Michelangelos vindo de Pittsburgh
There's no michelangelo coming from pittsburgh
Se a arte é a ponta do iceberg
If art is the tip of the iceberg
Eu sou a parte que afunda embaixo
I'm the part sinking below
Quando você está crescendo em uma cidade pequena
When you're growing up in a small town
Pele ruim, olhos feios, gay e gordinho
Bad skin, bad eyes, gay and fatty
As pessoas te olham engraçado
People look at you funny
Quando você está em uma cidade pequena
When you're in a small town
Meu pai trabalhava em construções
My father worked in construction
Não é algo que seja adequado para mim
It's not something for which I'm suited
Oh, e o que seria algo adequadro para você?
Oh, what is something for which you are suited?
Dar o fora daqui
Getting out of here
Eu odeio ser estranho em uma cidade pequena
I hate being odd in a small town
Se eles encaram, deixe eles encararem em Nova York
If they stare let them stare in New York city
Como essa pintura de um albino de olhos rosados
As this pink eyed painting albino
O quaõ longe minha fantasia pode ir?
How far can my fantasy go?
Eu não sou nenhum Dali de Pittsburgh
I'm no dali coming from pittsburgh
Nenhum Capote balbuciando adorável
No adorable lisping capote
Meu herói, oh, você acha que eu poderia conhecê-lo?
My hero, oh, do you think I could meet him?
Eu acamparia na sua porta da frente
I'd camp out at his front door
Existe apenas uma coisa boa sobre uma cidade pequena
There is only one good thing about small town
Existe apenas um bom uso para uma cidade pequena
There is only one good use for a small town
Existe apenas uma coisa boa sobre uma cidade pequena
There is only one good thing about small town
Você sabe que quer dar o fora
You know that you want to get out
Quando você está crescendo em uma cidade pequena
When you're growing up in a small town
Você sabe que está diminuindo em uma cidade pequena
You know you'll grow down in a small town
Existe apenas um bom uso para uma cidade pequena
There is only one good use for a small town
Você a odeia e você sabe que tem que ir embora
You hate it and you'll know you have to leave
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lou Reed e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: