395px

O Verme Conquistador

Lou Reed

The Conqueror Worm

Young Poe :

Lo! 'T is a gala night
A mystic throng bedecked
Sit in a theater to see
A play of hopes and fears
While the orchestra breathes fitfully
The music of the spheres

Mimes, mutter and mumble low
Mere puppets they, who come and go
Disguised as gods
They shift the scenery to and fro
Inevitably trapped by invisible Wo

This motley drama
To be sure
Will not be forgotten

A phantom chased for evermore
Never seized by the crowd
Through they circle
Returning to the same spot
Circle and return to the selfsame spot
Always to the selfsame spot
With much of madness and more of sin
And horror and mimic rout
The soul of the plot
Out
Out are the lights
Out all
And over each dying form
The curtain a funeral pall
Comes with the rush of a storm
The angels haggard and wan
Unveiling and uprising affirm
That the play is the tragedy "Man"
And its hero the Conqueror Worm

O Verme Conquistador

Jovem Poe :

Eis! É uma noite de gala
Uma multidão mística adornada
Sentam-se em um teatro para ver
Uma peça de esperanças e medos
Enquanto a orquestra respira com dificuldade
A música das esferas

Mímicos, murmuram e balbuciam baixo
Meros fantoches, que vão e vêm
Disfarçados de deuses
Mudam a cena de um lado para o outro
Inevitavelmente presos pelo Invisível Wo

Esse drama colorido
Com certeza
Não será esquecido

Um fantasma perseguido para sempre
Nunca capturado pela multidão
Enquanto eles circulam
Retornando ao mesmo lugar
Círculo e voltam ao mesmo lugar
Sempre ao mesmo lugar
Com muito de loucura e mais de pecado
E horror e uma farsa imitada
A alma da trama
Fora
Fora estão as luzes
Fora tudo
E sobre cada forma moribunda
A cortina é um véu fúnebre
Vem com a pressa de uma tempestade
Os anjos desgastados e pálidos
Desvelando e se levantando afirmam
Que a peça é a tragédia "Homem"
E seu herói é o Verme Conquistador

Composição: Lewis Alan Reed