
Immobile
Louane (FR)
Imóvel
Immobile
Eu me aproximo do vazio que me aguardaJe m'approche du vide qui me guette
Eu mergulho, coloco minha cabeça primeiroJe plonge, je mets en premier la tête
Meu coração está se recuperando gradualmenteMon coeur se recouvre peu à peu
Do azulDe bleu
Estou com medoJ'ai peur
Para esquecer sua presençaD'oublier sa présence
PerderDe perdre
O jogo de confiançaLe jeu de la confiance
As perguntas que me comemLes questions qui me rongent
Perder um poucoSe perdre un peu
Mas não é tão fácilMais c'est pas si facile
E na minha frente eu apagoEt face à toi je pile
Mas permaneço imóvelMais je reste immobile
É como fazer uma viagemC'est comme partir en voyage
Não podendo virar a páginaNe pas pouvoir tourner la page
E me perca mais uma vezEt me perdre encore une fois
Em seus braçosDans tes bras
É como pegar uma rodoviaC'est comme prendre une autoroute
Esqueça o que tememosOublier ce que l'on redoute
É quando me encontro sozinhoC'est quand je me retrouve seul
Estou com frioQue j'ai froid
Eu me aproximo desse abismoJ'avance au plus près de ce gouffre
E eu sinto o vento me empurrandoEt je sens le vent qui me pousse
Eu sei que ainda não estou prontoJe sais que je ne suis pas encore prête
Estou tentando apagar minhas ansiedadesJ'essaye d'effacer mes angoisses
Essas tristezas, esses horrores que me passamCes peines, ces horreurs qui me passent
E afundar mais no meu serEt s'enfoncent au plus profond de mon être
Mas não é tão fácilMais c'est pas si facile
E na minha frente eu apagoEt face à toi je pile
Sim, permaneço imóvelOui je reste immobile
É como fazer uma viagemC'est comme partir en voyage
Não podendo virar a páginaNe pas pouvoir tourner la page
E me perca mais uma vezEt me perdre encore une fois
Em seus braçosDans tes bras
É como pegar uma rodoviaC'est comme prendre une autoroute
Esqueça o que tememosOublier ce que l'on redoute
É quando me encontro sozinhoC'est quand je me retrouve seul
Estou com frioQue j'ai froid
Eu vou contra o significadoJe rentre à contre-sens
Perdido na minha infânciaPerdue dans mon enfance
Quem vai embora novamente e novamenteQui s'éloigne encore, encore et encore
E eu sinto que eu caiEt je sens que je chute
Perdido em argumentosPerdue dans les disputes
Que não deixam espaço para mão-a-mãoQui ne laissent plus de place au corps-à-corps
É como fazer uma viagemC'est comme partir en voyage
Não podendo virar a páginaNe pas pouvoir tourner la page
E me perca mais uma vezEt me perdre encore une fois
Em seus braçosDans tes bras
É como fazer uma viagemC'est comme partir en voyage
Não podendo virar a páginaNe pas pouvoir tourner la page
E me perca mais uma vezEt me perdre encore une fois
Em seus braçosDans tes bras
É como pegar uma rodoviaC'est comme prendre une autoroute
Esqueça o que tememosOublier ce que l'on redoute
É quando me encontro sozinhoC'est quand je me retrouve seul
Estou com frioQue j'ai froid



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Louane (FR) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: