Les Gens
Louane (FR)
Pessoas
Les Gens
Nunca atendo o telefone
J'réponds jamais au téléphone
E não gosto quando batem à porta
Et j'aime pas quand la porte sonne
Mesmo sendo você, não respondo
Même si c'est toi, je réponds pas
Sempre ignoro as mensagens (sempre ignoro as mensagens)
J'ignore les messages à chaque fois (j'ignore les messages à chaque fois)
Procuro uma forma de me afastar, de ir embora
Je cherche un moyen de me défiler, de m'en aller
Se já me encontrou à noite, saiba que estou triste
Si tu m'as déjà croisée en soirée, sache que j'étais triste
Provavelmente fui forçada a vir dançar mas queria ir embora
On m'a probablement forcé à venir danser, mais moi j'voulais partir
Eu queria ser diferente
J'aimerais faire autrement
E é mais forte que eu
Et c'est plus fort que moi
É tudo tão diferente
Tout est si différent
Quando eu estou contra mim
Quand je suis contre moi
Queria me sentir bem
J'aimerais me sentir bien
De vez em quando, de vez em quando
De temps en temps, de temps en temps
Sair, pensar em nada
Sortir, penser à rien
Com pessoas, com pessoas
Avec les gens, avec les gens
Veja o que me tornei
Voir ce que je deviens
Entre as pessoas, entre as pessoas
Parmi les gens, parmi les gens
Mas não me sinto bem
Mais je me sens pas bien
Com pessoas
Avec les gens
Se me chamar para um encontro
Si tu m'appelles pour qu'on se voie
Sempre espero que cancele
J'espère que t'annules à chaque fois
Juro que não estou chateada contigo
J'te jure que c'est pas contre toi
Mas eu prefiro ficar em casa (mas eu prefiro estar em casa)
Mais je préfère rester chez moi (mais je préfère rester chez moi)
Precisa saber que não é culpa sua
Faudrait que tu saches que c'est pas de ta faute
Se não me sinto como os outros
Si j'me sens pas comme les autres
Estaria melhor debaixo d'água, de qualquer forma não tenho rede
Je serais mieux sous l'eau, t'façon j'ai pas d'réseau
E às vezes tento me esforçar mais uma vez, mas não consigo
Et parfois j'essaie d'faire des efforts encore, j'y arrive pas
Eu queria ser diferente
J'aimerais faire autrement
E é mais forte que eu
Et c'est plus fort que moi
É tudo tão diferente
Tout est si différent
Quando eu estou contra mim
Quand je suis contre moi
Queria me sentir bem
J'aimerais me sentir bien
De vez em quando, de vez em quando
De temps en temps, de temps en temps
Sair, pensar em nada
Sortir, penser à rien
Com pessoas, com pessoas
Avec les gens, avec les gens
Veja o que me tornei
Voir ce que je deviens
Entre as pessoas, entre as pessoas
Parmi les gens, parmi les gens
Mas não me sinto bem
Mais je me sens pas bien
Com pessoas
Avec les gens
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Louane (FR) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: