Tradução gerada automaticamente

Peut etre
Louane (FR)
Talvez
Peut etre
Talvez eu esteja erradoPeut-être que j'me trompe
Talvez eu esteja mentindoPeut-être que j'me mens
Talvez quem deva mudar agoraPeut-être qui faudrait que j'change maintenant
Talvez meus sucessos sejam meus demôniosPeut-être que mes réussites sont mes démons
Que o que me acontece a seguir é a soluçãoQue c'qui m'arrive ensuite est la solution
Talvez eu seja ruim, talvez eu seja incrívelPeut-être que j'suis nulle, peut-être que j'suis géniale
Ou apenas um pouco de ambosOu juste un peu des deux
Talvez eu vá me salvar, que eu vou emboraPeut-être que j'vais m'sauver, que j'vais m'quitter
Talvez eu esteja falando demais ou não o suficientePeut-être que j'en dis trop, ou pas assez
Cansado de "Apple C" "Apple V"Marre des "Pomme C" "Pomme V"
Tudo o que tenho, quero mandá-la para um passeio em um "Apple Z"Tout ce que j'possède, envie d'l'envoyer balader dans un "Pomme Z"
Se houver apenas perguntas na minha vozSi y a que des questions dans ma voix
Feche meus olhos, abra bem seus braçosFerme mes yeux, ouvre grand tes bras
E me abraça de novoEt serre-moi encore
Enquanto você estiver, enquanto você estiver aquiTant que t'es, tant que t'es là
Contanto que esteja escuro lá foraTant qu'il fait nuit dehors
Abra seus braçosOuvre tes bras
E me segure mais forteEt serre-moi plus fort
Enquanto você estiver, enquanto você estiver aquiTant que t'es, tant que t'es là
Contanto que esteja escuro lá foraTant qu'il fait nuit dehors
Eu gosto de você, você me ama aquiTu me plais bien, tu m'aimes voilà
Talvez eu esteja chorandoPeut-être que j'rigole
Quando devemos chorarQuand il faudrait pleurer
Talvez eu nem sempre diga a verdadePeut-être que j'dis pas tout le temps la vérité
Talvez eu esteja certo, talvez eu esteja brincandoPeut-être que j'ai raison, peut-être que j'déconne
Talvez o caminho que estou tomando não seja o certoPeut-être que la route que j'prends n'est pas la bonne
Talvez eu não tenha preparado um plano BPeut-être que j'ai pas préparé de plan B
Talvez eu seja ingênuo, acho que estou chegando láPeut-être que j'suis naïve, j'crois qu'j'y arrive
E como todo mundo um pouco à derivaEt comme tout le monde un peu à la dérive
Um pouco perdido, totalmente abertoUn peu paumée, écarquillée
Talvez eu só precise dormirPeut-être il faut juste que je dorme
Se houver apenas perguntas na minha vozSi y a que des questions dans ma voix
Feche meus olhos, abra bem seus braçosFerme mes yeux, ouvre grand tes bras
E me abraça de novoEt serre-moi encore
Enquanto você estiver, enquanto você estiver aquiTant que t'es, tant que t'es là
Contanto que esteja escuro lá foraTant qu'il fait nuit dehors
Abra seus braçosOuvre tes bras
E me segure mais forteEt serre-moi plus fort
Enquanto você estiver, enquanto você estiver aquiTant que t'es, tant que t'es là
Contanto que esteja escuro lá foraTant qu'il fait nuit dehors
Eu gosto de você, você me ama aquiTu me plais bien, tu m'aimes voilà



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Louane (FR) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: