Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 215

Sans Ta Voix

Louane (FR)

Letra

Sem sua voz

Sans Ta Voix

Mais um dia de apreensão, sempre a mesma perguntaUn jour de plus apréhension, toujours la même question
No topo de uma torre como na prisão, não vejo mais as estações passandoEn haut d'une tour comme en prison, j'vois plus passer les saisons
As horas estão arruinadas no meu coração, o gosto não tem mais cheiroLes heures s'abiment dans mon cœur, le goût n'a plus d'odeur
E sorrir às vezes eu choro, eu sufoco abraçando meus medosEt pour sourire parfois je pleure, j'étouffe en embrassant mes peurs

Diga-me para onde vou, diga-me onde estouDites-moi où j'vais, dites-moi où je suis
Diga-me se entrei na história da minha vidaDites-moi si j'suis entrée dans l'histoire de ma vie
Eu procuro, mas não consigo encontrar, as memórias que vêm de vocêJe cherche, mais je trouve pas, les souvenirs qui viennent dе toi
Eu sinto sua falta porque, há muitas perguntas sem sua vozTu manques à mes pourquoi, y'a trop de quеstions sans ta voix
Sem sua voz, sem você, tudo bem, eu não tenho escolhaSans ta voix, sans toi y'a quoi, j'ai pas le choix
Sem sua voz, desde que você se foi, eu não ando mais sem sua vozSans ta voix, depuis que t'es plus là, je marche plus sans ta voix

Lá no escuro eu não quero mais sair, desligo tudo para dormirLà dans le noir j'veux plus sortir, j'éteins tout pour dormir
E em meus sonhos como um suspiro, suas palavras voltam para me dizerEt dans mes rêves comme un soupir, tes mots reviennent pour me dire
Essa noite me coloca contra a parede, embora meu coração seja puroQue la nuit me met face au mur, même si mon cœur est pur
Que na noite nada dura, esse tempo cura minhas feridasQue dans la nuit plus rien ne dure, que le temps guérit mes blessures

Diga-me para onde vou, diga-me onde estouDites-moi où j'vais, dites-moi où je suis
Diga-me se entrei na história da minha vidaDites-moi si j'suis entrée dans l'histoire de ma vie
Estou procurando, mas não consigo encontrar, as memórias que vêm de vocêJe cherche, mais je trouve pas, les souvenirs qui viennent de toi
Eu sinto sua falta porque, há muitas perguntas sem sua vozTu manques à mes pourquoi, y'a trop de questions sans ta voix
Sem sua voz, sem você, tudo bem, eu não tenho escolhaSans ta voix, sans toi y'a quoi, j'ai pas le choix
Sem sua voz, desde que você se foi, eu não ando mais sem sua vozSans ta voix, depuis que t'es plus là, je marche plus sans ta voix

Diga-me para onde estou indo, e diga-me onde estouDites-moi où j'vais, et dites-moi où je suis
Mas diga-me para onde estou indo na história da minha vidaMais dites-moi où j'vais dans l'histoire de ma vie
Estou procurando, mas não consigo encontrar, as memórias que vêm de vocêJe cherche, mais je trouve pas, les souvenirs qui viennent de toi
Eu sinto sua falta porque, há muitas perguntas sem sua vozTu manques à mes pourquoi, y'a trop de questions sans ta voix
Sem sua voz, sem você, tudo bem, eu não tenho escolhaSans ta voix, sans toi y'a quoi, j'ai pas le choix
Sem sua voz, desde que você se foi, eu não ando mais sem sua vozSans ta voix, depuis que t'es plus là, je marche plus sans ta voix


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Louane (FR) e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção