輝ける80's (kagayakeru Shining 80's)
あの おおきな そらを とりもどしたい
ano ōkina sora o torimodoshitai
この せまい おもいを ぶちこわして
kono semai omoi o buchikowashite
みる もの きく もの すべて しげきだった
miru mono kiku mono subete shigekidatta
それも これも いつでも こわなかった
sore mo kore mo itsu demo kowanakatta
かがやける 80's やぶれかぶれでも
kagayakeru 80's yaburekabure demo
いきている じっかんが このてに あった
ikite iru jikkan ga kono-te ni atta
やれば いい やりたけりゃ
yareba ī yaritakerya
やれば いい はでな こと
yareba ī hadena koto
あの おおきな やまは のぼりきれない
ano ōkina yama wa nobori kirenai
この おくびょうものを つよく したい
kono okubyōmono o tsuyoku shitai
かがやける 80's あとさき なんか
kagayakeru 80's atosaki nanka
いきている じっかんが みなぎっていた
ikite iru jikkan ga minagitte ita
すきな こと やれば いい
sukina koto yareba ī
かわらない いつまで も
kawaranai itsu made mo
ながれる かわの ように なにも かんがえないで
nagareru kawa no yō ni nani mo kangaenaide
なるが ままに こころ あけて
naruga mama ni kokoro akete
かがやける 80's やぶれかぶれでも
kagayakeru 80's yaburekabure demo
いきている じっかんが このてに あった
ikite iru jikkan ga kono-te ni atta
あのごろは のみまくった
anogoro wa nomi makutta
わかかった まいにち crazy nights
wakakatta mainichi crazy nights
たのしめる そのけなら
tanoshimeru sonokenara
かわらない rock will never dies
kawaranai rock will never dies
Brilhante Anos 80
quero recuperar aquele céu imenso
quero quebrar esse peso que me sufoca
tudo que vejo, tudo que ouço, é um choque
isso e aquilo nunca me derrubaram
brilhante anos 80, mesmo desgastado
a sensação de estar vivo está nas minhas mãos
se for pra fazer, então que seja de verdade
se for pra fazer, que seja sem frescura
aquela montanha enorme não consigo escalar
quero ser forte, deixar esse medo pra trás
brilhante anos 80, o que passou não importa
a sensação de estar vivo estava me envolvendo
faça o que ama, isso é o que importa
não vai mudar, não importa o tempo
como um rio que flui, não pense em nada
abra seu coração e deixe fluir
brilhante anos 80, mesmo desgastado
a sensação de estar vivo está nas minhas mãos
naquela época, eu só me deixava levar
era jovem, noites loucas todo dia
se puder aproveitar, então aproveite
rock que não muda, nunca vai morrer