Transliteração e tradução geradas automaticamente

日本の心 (The Heart Of Japan)
Loudness
O Coração do Japão
日本の心 (The Heart Of Japan)
recupere o coração do Japão
にほんのこころとりもどしてみて
nihon no kokoro torimodoshite mite
antiga e bela tradição
ふるきよきかくしきたかい
furuki yoki kakushiki takai
com hospitalidade
おもてなし
o motenashi
recupere o coração do Japão
にほんのこころとりもどしてきて
nihon no kokoro torimodoshite kite
um passo à frente, a beleza
いっぽひいておくゆかしさ
ippo hiite okuyukashi-sa
caixa de tesouro
たまてばこ
tamatebako
na manhã que se revela, mais vibrante e flexível
あびるあさのよういちばんじゅうなんしなやかに
abiru asa no yō ichiban jūnan shinayaka ni
refine sua percepção, clareza
かんかくとぎすませきよらか
kankaku togisumase kiyoraka
com a proteção de um espírito
だいろっかんみにつけてしゅごひと
dairokkan mi ni tsukete shugo hito
Deus
かみさま
kamisama
conquiste a liberdade, paz no coração
get freedomこころにへいわ
get freedom kokoro ni heiwa
conquiste a liberdade, amor no coração
get freedomこころにあいを
get freedom kokoro ni ai o
conquiste a liberdade, no coração
get freedomこころに
get freedom kokoro ni
você consegue passar? você consegue passar? você consegue passar por este caminho?
とおりますかとおりますかとおりますかこのみち
tōrimasu ka tōrimasu ka tōrimasu ka kono michi
a respiração é boa, a respiração é boa, é boa, a respiração é boa, mas não posso voltar
いきはよいいきはよいよいいきはよいかえれない
iki wa yoi iki wa yoi yoi iki wa yoi kaerenai
um vento forte balança, agora, levante-se
ふくかぜゆれるこうようまきおこせいま
fukukaze yureru kōyō makiokose ima
refine sua percepção, clareza
かんかくとぎすませきよらか
kankaku togisumase kiyoraka
com a proteção de um espírito
だいろっかんみにつけてしゅごひと
dairokkan mi ni tsukete shugo hito
Deus
かみさま
kamisama




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Loudness e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: