395px

Mack, o Facão (Outra Versão)

Louis Armstrong

Mack The Knife (Other Version)

Oh, the shark has pretty teeth, dear
And it shows them pearly white
Just a jackknife has MacHeath, dear
And he keeps it, out of sight
when that shark bites with his teeth, dear
Scarlet billows start to spread
Fancy gloves, though, has MacHeath, dear
So there's never, not a trace of red

on the sidewalk, whoo sunny morning,
Lies a body oozin' life,
someones sneakin' 'round the corner
is that someone Mack the Knife?

There's a tugboat, down by the river baby
Where a cement bag's 'drooppin' on down
Oh, that cement is for the weight, dear
Bet you that he's back in town
Yeah Louie Miller disappeared here,
After drawin' out all his cash
And MacHeath spends like a sailor
did our boy's done somethin' rash?

Sukey Tawdry, Jenny Diver, ,
Lotte Lenya and old Lucy Brown
Oh, the line forms on the right, dear
Now that Macky's back in town

Mack, o Facão (Outra Versão)

Oh, o tubarão tem dentes afiados, meu bem
E eles brilham branquíssimos
Só um facão tem MacHeath, meu bem
E ele guarda bem, fora da vista
Quando aquele tubarão morde com seus dentes, meu bem
As ondas vermelhas começam a se espalhar
Luvas elegantes, sim, tem MacHeath, meu bem
Então nunca, não há vestígios de vermelho

Na calçada, uhu, manhã ensolarada,
Jaz um corpo escorrendo vida,
Alguém se esgueirando pela esquina
É esse alguém o Mack, o Facão?

Tem um rebocador, lá pelo rio, baby
Onde um saco de cimento tá caindo
Oh, aquele cimento é pra dar peso, meu bem
Aposto que ele tá de volta na cidade
É, Louie Miller desapareceu por aqui,
Depois de sacar toda a grana
E MacHeath gasta como um marinheiro
Nosso garoto fez alguma besteira?

Sukey Tawdry, Jenny Diver,
Lotte Lenya e a velha Lucy Brown
Oh, a fila se forma à direita, meu bem
Agora que o Mack tá de volta na cidade

Composição: Bertolt Brecht / Kurt Weill / Marc Blitzstein