395px

Brisa das Noites

Louis Chartier

Brise Des Nuits

Celle que j'aimais si rieuse
A-t-elle gardé sa gaieté ?
De l'avenir, plus soucieuse,
M'a-t-elle une fois regretté ?
Rapide comme l'hirondelle
Cette nuit, je voudrais aller,
Aller lui dire que loin d'elle
Mon cœur ne peut se consoler

{Refrain:}
Envole-toi vers cette femme
Brise des nuits, brise des nuits
Avec mon cœur, avec mon âme
Moi, je te suis, moi, je te suis !

À sa fenêtre, si rêveuse,
Tu la vois verser quelques pleurs
Dans sa chevelure soyeuse
Secoue un doux parfum de fleurs
Sur ses lèvres, où son haleine
Exhala son premier amour
Sur ses lèvres qu'elle ouvre à peine,
Brise des nuits, souffle à ton tour

{au Refrain}

Si tu la vois seule et pensive
S'égarer à l'ombre des bois
Ou courir le long de la rive
Qui nous vit rêver tant de fois
Dis-lui que, malgré les années,
Son nom ne s'est point effacé
De mon cœur où se sont fanées
Toutes les roses du passé !

{au Refrain}

Brisa das Noites

Aquela que eu amava, tão risonha
Ela ainda mantém sua alegria?
Do futuro, mais preocupada,
Ela já me lamentou alguma vez?
Rápida como a andorinha
Nesta noite, eu queria ir,
Ir lhe dizer que longe dela
Meu coração não consegue se consolar

{Refrão:}
Voe até essa mulher
Brisa das noites, brisa das noites
Com meu coração, com minha alma
Eu te sigo, eu te sigo!

Na sua janela, tão sonhadora,
Você a vê derramar algumas lágrimas
Nos seus cabelos sedosos
Agita um doce perfume de flores
Sobre seus lábios, onde seu hálito
Exalou seu primeiro amor
Sobre seus lábios que ela abre com dificuldade,
Brisa das noites, sopre também

{no Refrão}

Se você a vê sozinha e pensativa
Perdida à sombra das árvores
Ou correndo ao longo da margem
Que nos viu sonhar tantas vezes
Diga a ela que, apesar dos anos,
Seu nome não se apagou
Do meu coração onde murcharam
Todas as rosas do passado!

{no Refrão}

Composição: