Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 273

Street Smarts

Louis Logic

Letra

Esperte um Pouco

Street Smarts

[Louis Logic][Louis Logic]
O que você pensa, só porque seu pescoço e seu pulso brilhamWhatcha think cause ya neck and ya wrist go bling
Que sua merda não fede? Filhinhos da mamãe fazendo o estilo Sisqo de fio dentalThat ya shit don't stink? Faggot asses doin' the Sisqo thing in a thong
Vocês nunca tiveram a mínima ideia de trazer isso pra cáY'all ain't never had a inkling of thinkin' of bringin' it on
Siga meu conselho, garotaTake my advice shorty
Antes que eu faça sua história de vida ser a mesma merda que as vadias do R&B cantam em uma músicaBefore I make your life story the same shit R&B bitches sing in a song
Porque quando eu tocar o alarme, os marginais vão querer brigar por mimCause when I ring the alarm the hooligans wanna fight for me
E trazer as coisas que vão transformar uma noite calma em tempestadeAnd bring the things that'll make a calm night stormy
Desculpa se vocês não entenderamQuite sorry if y'all didn't understand it
Eu sou ao mesmo tempo requisitado e traiçoeiroI'm at once demanded and underhanded
Então quando seu estoque sumir da casa do seu cara,So when ya stash goes missin' from ya man's crib,
Você vai estar coçando a cabeça dizendo: "Aposto que alguém planejou isso"You'll be scratchin' your lid sayin', "I betcha someone planned it"
Aprenda a liçãoLearn ya lesson
Não subestime quem tem como profissão palavras como armasDon't take one for granted, whose confirmed profession is words as weapons
Observe a discrição e os novatos escapam com a vidaObserve discretion and freshman escape with they life
Use sua esperteza de rua, senão vamos tomar seus microfonesUse your street smarts, otherwise we takin' ya mics

[Refrão] 2x[Hook] 2x
Você precisa de esperteza de rua pra retardadosYou need street smarts for retards
Porque vocês não são bandidos, são docinhosCause y'all ain't thugs y'all sweethearts
Então é melhor não aparecer por aquiSo ya better not come around these parts
Você ouve três latidos e depois vê escuridãoYa hear three barks and then see dark

[Louis Logic][Louis Logic]
É melhor saber onde pisaIt's best to know the ledge
Palhaços da corte, por favor, observem e ouçam a palavra dos mais velhosCourt jesters please observe, and heed the word of older heads
Antes que o rolo da sua vida seja lido no dia do seu julgamentoBefore your life's scroll is read on the day of ya judgement
Rappers covardes choram quando são afastados de seus maridosPussy rappers cry when taken away from their husbands
Vocês são uns frouxos, mas têm que tentar fingir o apetite de um homem adultoY'all sissies but ya have to try to feign a grown man's appetite
Eu não espero por ninguém, essa é a vidaI wait for no man that's the life
Quando você pega o que precisa antes de te deixar por dentroWhen ya take what ya need before givin' ya up to speed
Eu sou como a Nissan, mas mais focadoI'm like Nissan, but more driven
Quando se trata de mandar rappers sonolentos pro legistawhen it comes to sendin' sleepy rappers to the mortician
Eu sou como Kevorkian, vocês todos se encaixamI'm like Kevorkian, ya all fit in
Porque minha agenda é aberta como o gatinho da sua putaCause my schedule is open ended like ya whore's kitten
Clitóris escorrendo depois de duas ou mais ouvidasClitoris drippin' after two or more listens
Eu sou o mágico pornô,I'm the porn magician,
A fonte de atrito de toda garota desfloradaEvery deflowered chick's source of friction
Forçada a se encaixar até as calças rasgaremforced to fit in till the drawers are splittin
Eu sou o Puerto Bliccan, cuspindo com a esperteza de rua dos retardadosI'm the Puerto Bliccan, spittin' with the street smarts retards
Boa viagem pros caras que estão nas paradas de R&BGood riddance to the niggas on the R&B charts

[Refrão] 2x[Hook] 2x
Você precisa de esperteza de rua pra retardadosYou need street smarts for retards
Porque vocês não são bandidos, são docinhosCause y'all ain't thugs y'all sweethearts
Então é melhor não aparecer por aquiSo ya better not come around these parts
Você ouve três latidos e depois vê escuridãoYa hear three barks and then see dark

[Louis Logic][Louis Logic]
Até os criminosos mais endurecidos sabem da miséria do cara comumEven hardened criminals know the average Joe's miserable woe
Embora eles vivam por códigos diferentesThough they both live by different codes
Os caras não sabem como eu desenvolvi um flow tão difícil, não é?Niggas don't know how I developed such a difficult flow isn't it so
Porque vocês não acreditariam no que eu fiz pelo dinheirocause y'all wouldn't believe what I done did for the dough
Eu andei pela terra em lugares onde os caras não vãoI've walked the earth in the places where the niggas won't go
Trabalhando para racistas, cercado por rostos turbulentosworkin' for racists, surrounded by the turbulent faces
E em busca de um oásis, encontrei discos de rapAnd in search of oasis I found rap records
Ganhando grana batendo nos medíocresearnin' the papers by whippin' halfsteppers
Não fique com seu suéter GAP amassadoDon't get your GAP sweater tied in a bunch
Ou pense que é durão porque está comprando seu almoçoor think you're bad cause you're buyin' your lunch
Fornecendo as paradas pra algum cara no vícioBy supplyin' the chunks for some guy on the junk
Você precisa tentar sobreviver uma vez com um 9 a 5 por um mêsYou need to try survivin' for once with a 9 to 5 for a month

[Refrão] 2x[Hook] 2x
Você precisa de esperteza de rua pra retardados (você precisa de esperteza de rua pra retardados)You need street smarts for retards (you need street smarts for retards)
Porque vocês não são bandidos, são docinhos (esperteza de rua pra retardados)Cause y'all ain't thugs y'all sweethearts (street smarts for retards)
Então é melhor não aparecer por aqui (você precisa de esperteza de rua pra retardados)So ya better not come around these parts (you need street smarts for retards)
Você ouve três latidos e depois vê escuridão (esperteza de rua pra retardados)Ya hear three barks and then see dark (street smarts for retards)

O que você faz quando pega seu melhor amigo e sua mina na camaWhat do ya do when ya catch ya best friend and ya chick in the sack
E você precisa de um jeito de recuperá-los?And you need a way for gettin' em back?
Você precisa de esperteza de rua pra retardados (tô te falando, Duke)You need to get street smarts for retards (I'm tellin' ya Duke)
É melhor você conseguir esperteza de rua pra retardados (é melhor você contar pra toda sua turma)You better get street smarts for retards (You better go tell ya whole crew)

Você tá na esquina vendendo drogas e tal,Your out on the street corner sellin' drugs and such,
Mas gosta demais do gosto da sua própria ervabut enjoy the taste of your own bud too much
Você precisa de esperteza de rua pra retardados (tô te falando, Duke)You need street smarts for retards (I'm tellin' ya Duke)
É melhor você conseguir esperteza de rua pra retardados (é melhor correr e contar pra toda sua turma)You better get street smarts for retards (You better run and tell ya whole crew)

Você quer encarar o chefão e tá na casa do caraYou wanna face the kingpin and ya at the dude's house
Mas trouxe um estilete enferrujado pra um tiroteioBut ya brought a rusty boxcutter to a shootout
Você precisa de esperteza de rua pra retardados (tô te falando, Duke)You need street smarts for retards (I'm tellin' ya Duke)
É melhor você conseguir esperteza de rua pra retardados (corre e conta pra toda sua turma)You better get street smarts for retards (Run and go tell ya whole crew)

Vocês são uns frouxos... cala a boca!Y'all pussaaaaaaaaaaaaaaaayyyyy's... shut the fuck up!




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Louis Logic e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção