Because Of You
Louis Tomlinson
Por Sua Causa
Because Of You
Eu quero, mas não consigo evitar
Want to, but I can't help it
Amo essa sensação
I love the way it feels
Me deixa preso entre minha fantasia e o que é real
It's got me stuck between my fantasy and what is real
Eu preciso disso quando eu quero
I need it when I want it
Eu quero isso quando não
I want it when I don't
Falo pra mim todo dia que vou parar, sabendo que não vou
Tell myself I'll stop everyday, knowin' that I won't
Eu tenho um problema e não sei o que fazer a respeito
I got a problem and I don't know what to do about it
Mesmo se eu soubesse, não sei se vou largar, mas duvido
Even if I did, I don't know if I would quit, but I doubt it
Fico com vontade só de pensar nisso
I'm taken by the thought of it
E sei que é mais que verdade
And I know this much is true
Amor, você se tornou meu vício
Baby, you have become my addiction
Estou vidrado em você
I'm so strung out on you
Mal consigo me mexer, mas eu gosto disso
I can barely move, but I like it
E isso é tudo por sua causa
And it's all because of you
E isso é tudo por sua causa
And it's all because of you
E isso é tudo por sua causa
And it's all because of you
É tudo por causa
And it's all because
Eu nunca fico satisfeito
I never get enough
Ela é a minha droga mais doce
She's the sweetest drug
Penso nisso todo segundo
Think of it every second
Não consigo fazer nada
I can't get nothing done
A única preocupação é sobre a próxima vez
Only concern is the next time
Que vou ter um pouco mais disso
I'm gonna get me some
Sei que deveria me afastar disso
Know I should stay away from
Porque não é bom pra mim
'Cause it's no good for me
Eu tento e tento, mas minha obsessão não me deixa ir
I try and try, but my obsession won't let me leave
Eu tenho um problema e não sei o que fazer a respeito
I got a problem and I don't know what to do about it
Mesmo se eu soubesse, não sei se vou largar, mas duvido
Even if I did, I don't know if I would quit, but I doubt it
Fico com vontade só de pensar nisso
I'm taken by the thought of it
E sei que é mais que verdade
And I know this much is true
Amor, você se tornou meu vício
Baby, you have become my addiction
Estou vidrado em você
I'm so strung out on you
Mal consigo me mexer, mas eu gosto disso
I can barely move, but I like it
E isso é tudo por sua causa
And it's all because of you
E isso é tudo por sua causa
And it's all because of you
E isso é tudo por sua causa
And it's all because of you
É tudo por causa
And it's all because
Eu nunca fico satisfeito
I never get enough
Ela é a minha droga mais doce
She's the sweetest drug
Nunca fico satisfeito
Never get enough
Ela é a minha droga mais doce
She's the sweetest drug
Ela é a minha droga mais doce
She's the sweetest drug
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Louis Tomlinson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: