Chicago
Louis Tomlinson
Chicago
Chicago
Vi que você teve um filho
I saw you had a baby
Você usou algum dos nomes de que nós gostávamos?
Did you use any of the names we liked?
O seu irmão está bem?
And is your brother doing ok?
Ele ainda está se metendo em encrencas?
Is he still getting out of fights?
Sinto muito pela sua mãe não gostar de mim
I'm sorry that your mum don't like me
Sinto muito que a culpa disso seja minha
I'm sorry that I brought that on myself
Dizem
They say
Que finais amargos ficam doces com o tempo
Bitter ends turn sweet in time
É verdade para o meu e seu?
Is that true of yours and mine?
Porque se você estiver sozinha em chicago
'Cause if you’re lonely in Chicago
Você pode me ligar, querida
You can call me, baby
Já passou tempo o bastante para você me perdoar?
Has it been long enough that you can forgive me?
Só porque não deu certo
Just because it didn't work
Não quer dizer que não tenha importância pra mim
Doesn't mean it's meaningless to me
Só não era pra ser
It just wasn't meant to be
Você tem visto como anda a minha vida?
Have you seen how my life's been going?
Porque eu tenho me perguntado o que você diria
'Cause I've been wondering what you'd say
Você me diria para seguir em frente
Would you have told me to keep going
Ou para ir embora?
Or would you say to walk away?
Você sempre fez eu me sentir bem melhor
You always made me feel much better
E eu sempre serei grato por isso
And I'll always be grateful for that
Dizem
They say
Que finais amargos ficam doces com o tempo
Bitter ends turn sweet in time
É verdade para o meu e seu?
Is that true of yours and mine?
E se você estiver sozinha em chicago
And you feel lonely in Chicago
Você pode me ligar, querida
You can call me, baby
Já passou tempo o bastante para você me perdoar?
Has it been long enough that you can forgive me?
Só porque não deu certo
Just because it didn't work
Não quer dizer que não tenha importância pra mim
Doesn't mean it's meaningless to me
Eu não precisei procurar porque ainda sei o seu número
I didn't have to search 'cause I still know your number
Aposto que você achou que eu não lembrava
I bet that you didn't think that I'd remember
Só porque não deu certo
Just because it didn't work
Não quer dizer que não tenha importância pra mim
Doesn't mean it's meaningless to me
Só não era pra ser
It just wasn't meant to be
Só não era pra ser
It just wasn't meant to be
Não, só não era pra ser
No, it just wasn't meant to be
Só não era pra ser
It just wasn't meant to be
Então, se você estiver sozinha em chicago
So if you're lonely in Chicago
Você pode me ligar, querida
You can call me, baby
Já passou tempo o bastante para você me perdoar?
Has it been long enough that you can forgive me?
Só porque não deu certo
Just because it didn't work
Não quer dizer que não tenha importância pra mim
Doesn't mean it's meaningless to me
Eu não precisei procurar porque ainda sei o seu número
I didn't have to search 'cause I still know your number
Aposto que às vezes você ainda gosta de usar meu suéter
I bet sometimes you still like to wear my jumper
Só porque não deu certo
Just because it didn't work
Não quer dizer que não tenha importância pra mim
Doesn't mean it's meaningless to me
Só não era pra ser
It just wasn't meant to be
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Louis Tomlinson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: